Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktivitäten kompetenzen entsprechen müssen " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig müssen neue Instrumente entwickelt werden, um sicherzustellen, dass das außerhalb formaler Lernumgebungen erfolgende technikgestützte Lernen validiert wird, und um Lernende zur Verwendung offener Methoden zu ermutigen. Diese neuen Instrumente sollten den in der Ratsempfehlung zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens[21] aufgestellten Grundsätzen entsprechen und im Zusammenspiel mit bereits bestehenden Validierungs- und Anerkennungsmechanismen zur Schaffung eines Europäischen Raums der ...[+++]

Deze nieuwe instrumenten moeten de beginselen in acht nemen die zijn vastgelegd in de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren[21], in synergie met de bestaande validerings‑ en erkenningsinstrumenten, en bijdragen tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties[22], die erop gericht is met de diversiteit van praktijken in de lidstaten rekening te houden en effectieve erkenning over de grenzen heen te bevorderen.


In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.

Het is noodzakelijk met betrekking tot het bestuur van het Agentschap bepaalde beginselen toe te passen om te voldoen aan de gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 door de interinstitutionele werkgroep voor gedecentraliseerde EU-agentschappen zijn overeengekomen en welke verklaring en aanpak tot doel hebben de activiteiten van de agentschappen te stroomlijnen en hun prestaties te verbeteren.


1. stellt fest, dass die Erteilung von Lizenzen und anderer Genehmigungen zur Exploration und Gewinnung von Kohlenwasserstoffressourcen ein Vorrecht der Mitgliedstaaten ist und die Einstellung von Aktivitäten im Ermessen des jeweiligen Mitgliedstaats liegt; hebt jedoch hervor, dass die Genehmigungsverfahren bestimmten, auf EU-Ebene festgelegten gemeinsamen Kriterien entsprechen müssen und dass die Mitgliedstaaten bei der Erteilung von Genehmigungen zur Exploration und Gewinnung von Kohlenwasserstoffressourcen das ...[+++]

1. erkent dat uitgifte van vergunningen en andere vormen van toestemming voor de exploratie en exploitatie van koolwaterstofbronnen een prerogatief van de lidstaten is, en dat eventuele opschorting van activiteiten ter beoordeling staat van de betrokken lidstaat; onderstreept echter dat de vergunningsprocedures aan zekere gemeenschappelijke EU-criteria moeten voldoen en benadrukt het feit dat de lidstaten het voorzorgsbeginsel moeten toepassen als zij toestemming geven voor de exploratie en exploitatie van koolwaterstofreserves;


Ob in Verwaltungsräten von großen börsennotierten Unternehmen oder in der Politik: Frauen müssen Zugang zu Posten haben, die ihren Kompetenzen entsprechen.

Vrouwen moeten toegang hebben tot functies die overeenstemmen met hun capaciteiten, of het nu gaat om de raden van bestuur van beursgenoteerde grote ondernemingen of hun politieke vertegenwoordiging.


Konsultationen in Form einer Online-Befragung, Diskussionen in einschlägigen politischen Gremien sowie verschiedene Peer-Learning-Aktivitäten unter Einbeziehung der Sozialpartner zeigen, dass nach Ansicht einer überwältigenden Mehrheit der Teilnehmer die durch Lebens- und Arbeitserfahrung erworbenen Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen unbedingt sichtbarer gemacht werden müssen und dass eine Initiative der Union zur Verbesserung von Politik und Praxis der Mitgliedstaaten im Bereich der Validierung breite Unterstützung findet —

Raadplegingen in de vorm van een online-enquête, discussies binnen de betrokken beleidsorganen alsmede verscheidene peer-learningactiviteiten met de sociale partners, geven aan dat er een grote consensus bestaat over het belang van het zichtbaar maken van de kennis, vaardigheden en competenties die door levens- en werkervaring zijn opgedaan, en er blijkt brede steun te bestaan voor een initiatief van de Unie om het beleid en de praktijk van de validatie in de lidstaten te versterken,


1. unterstreicht insbesondere die Wichtigkeit der Erwachsenenbildung und befürwortet einen umfassenderen Dialog zwischen Unternehmen, Bildungseinrichtungen, Gewerkschaftsorganisationen und Verbänden, um zukünftig gefragte Kompetenzen zu ermitteln und im Voraus festzulegen, sodass das Angebot in der Erwachsenenbildung den Bedarf an Kenntnissen und Fähigkeiten widerspiegelt; stellt fest, dass Bildungsinhalte den beruflichen und praktischen Erfordernissen entsprechen müssen;

1. benadrukt met name het belang van volwassenenonderwijs en is voorstander van een uitgebreidere dialoog tussen het bedrijfsleven, onderwijsinstellingen, vakbonden en het verenigingsleven met als doel vast te stellen en aan te geven welke vaardigheden in de toekomst nodig zijn, zodat het volwassenenonderwijs op de vraag naar deze nieuwe vaardigheden kan inspelen; de inhoud van het onderwijs moet aan beroepsmatige en praktische eisen voldoen;


3. ist der Auffassung, dass sich die Kommission an allen bestehenden und künftigen regionalen Fischereiorganisationen beteiligen muss, wobei ihre Rolle, Vertretung und Beteiligung an der Entfaltung ihrer Aktivitäten den Kompetenzen entsprechen müssen, die diese Organisationen haben, und wobei den Interessen des gemeinsamen Fischereisektors, die auf dem Spiel stehen, angemessenes Personal und Mittel zugewiesen werden müssen;

3. is van oordeel dat de Commissie moet deelnemen aan alle bestaande of eventueel in de toekomst op te richten regionale visserijorganisaties; dat haar belangrijke rol, vertegenwoordiging en deelname aan de ontwikkeling van hun werkzaamheden in verhouding dient te staan tot de bevoegdheden van deze organisaties, waarbij zij personele en materiële middelen beschikbaar moet stellen die zijn afgestemd op de op het spel staande belangen van de communautaire visserijsector;


« Die Ausbildungsinhalte müssen den dreizehn Kompetenzen progressiv im Laufe der drei Ausbildungsjahre entsprechen.

« De inhoud van de opleiding moet beantwoorden aan de dertien vaardigheden die op progressieve wijze worden ontplooid in de loop van de drie jaar durende opleiding.


c) Ihre Aktivitäten müssen insbesondere den dem sechsten Umweltaktionsprogramm zugrunde liegenden Prinzipien entsprechen und mit den in Artikel 5 genannten vorrangigen Bereichen in Einklang stehen.

c) de activiteiten van de NGO moeten met name voldoen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan het zesde milieuactieprogramma en overeenstemmen met de prioritaire gebieden als vermeld in artikel 5.


Die Grundidee einer solchen gemeinsamen Haushaltslinie besteht darin, die interregionale Zusammenarbeit besser koordinieren und auf genauere Ziele ausrichten zu können, wobei aber die Aktivitäten dem "Bottom-up"-Prinzip entsprechen müssen.

De basisgedachte van een dergelijke begrotingslijn is het verkrijgen van een betere coördinatie van de interregionale samenwerking en het formeleren van preciezere uitgangspunten. Hierbij moet echter wel worden uitgegaan van een bottom up-benadering.


w