Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivierung
Biologische Aktivierung
Escape-Klausel
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Schutzklausel
Schutzklausel neue Industriezweige
Schutzmaßnahme
Sogenannte Klausel für neue Industrien

Traduction de «aktivierung schutzklausel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schutzklausel [ Schutzmaßnahme ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erste vorgeschlagene Änderung richtet sich auf die Stärkung der Fähigkeit der EU, auf Krisen aufgrund exzessiven Importwettbewerbs mit leichterer Aktivierung der besonderen Schutzklausel des Artikels 31 zu reagieren.

Het eerste amendement dat wordt voorgesteld, is bedoeld om de EU in staat te stellen effectiever te reageren op crisissen als gevolg van al te grote invoerconcurrentie, door activering van de bijzondere beschermingsclausule in artikel 31 te vergemakkelijken.


10. fordert die Kommission auf, das Parlament und seine einschlägigen Ausschüsse in jede Überlegung, diese Schutzklausel zu aktivieren, in vollem Umfang einzubinden, da der Präsident der Kommission zugestimmt hat, das Parlament im Falle einer Aktivierung der Schutzklausel in Artikel 39 der Akte über die Bedingungen des Beitritts betreffend die Verschiebung des Beitritts auf 2008 mit einzubeziehen.

10. verzoekt de Commissie om het Parlement en de desbetreffende commissies volledig te betrekken bij overwegingen om gebruik te maken van deze vrijwaringsclausule, daar de voorzitter van de Commissie ermee akkoord is gegaan het Parlement te betrekken in het geval van actief gebruik van de vrijwaringsclausule in artikel 39 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden over uitstel van toetreding tot 2008.


22. begrüßt, dass die Kommission Mechanismen zur Prüfung und Begleitung der Fortschritte in diesen Bereichen geschaffen hat, die sich besonders auf die Identifizierung spezifischer Kriterien stützen, und fordert die rumänische Regierung nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den diesbezüglichen Erwartungen zu entsprechen, damit eine Aktivierung der Schutzklausel vermieden werden kann;

22. steunt de inspanningen van de Commissie om mechanismen in het leven te roepen om de voortgang op deze gebieden te controleren en te begeleiden, onder meer door specifieke criteria vast te stellen, en spoort de Roemeense regering ertoe aan al het nodige te doen om de verwachtingen in te lossen, zodat de inwerkingstelling van vrijwaringsclausules kan worden vermeden;


4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die Kommission das Parlament weiterhin umfassend in die Überwachung der weiteren Entwicklung einbezieht und in jede Üb ...[+++]

4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voorzitter van de Commissie ermee akkoord is gegaan het Parlement te betrekken in het geval van a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die Kommission das Parlament weiterhin umfassend in die Überwachung der weiteren Entwicklung einbezieht und in jede Üb ...[+++]

3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voorzitter van de Commissie ermee akkoord is gegaan het Parlement te betrekken in het geval van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktivierung schutzklausel' ->

Date index: 2021-09-17
w