Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Von den Aktionären ut singuli erhobene Klage
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «aktionären ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


von den Aktionären ut singuli erhobene Klage

vorderingen welke worden ingesteld door de aandeelhouders ut singuli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sich zu vergewissern, dass die Aktionäre jeder der an der Spaltung beteiligten Gesellschaften zumindest die in Artikel 143 bezeichneten Unterlagen binnen einer Frist erhalten haben oder sich beschaffen können, die es ihnen ermöglicht, sie rechtzeitig vor dem Datum der Hauptversammlung ihrer Gesellschaft, die über die Spaltung zu beschließen hat, zu prüfen; macht ein Mitgliedstaat von der in Artikel 140 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch, so muss die Frist ausreichen, um es den Aktionären der begünstigten Gesellschaften zu ermöglichen, die ihnen durch Artikel 140 zuerkannten R ...[+++]

zich ervan te vergewissen dat de aandeelhouders van elke aan de splitsing deelnemende vennootschap ten minste de in artikel 143 bedoelde bescheiden hebben ontvangen of daarover kunnen beschikken binnen een termijn die het hun mogelijk maakt die bescheiden tijdig voor de algemene vergadering van hun vennootschap die zich over de splitsing dient uit te spreken, te bestuderen; wanneer een lidstaat gebruik maakt van de in artikel 140 bedoelde mogelijkheid, moet die termijn lang genoeg zijn om de aandeelhouders van de verkrijgende vennootschappen in staat te stellen de hun door laatstgenoemd artikel verleende rechten uit te oefenen.


jc) „Informationen über die Identität von Aktionären“ bezeichnet alle Informationen, die es ermöglichen, die Identität eines Aktionärs festzustellen, wozu zumindest Folgendes gehört:

j quater) "gegevens betreffende de identiteit van de aandeelhouders": gegevens die het mogelijk maken de identiteit van een aandeelhouder vast te stellen met inbegrip van ten minste:


Eine ausgewogene Kombination der erforderlichen Elemente wird es ermöglichen, den Aktionären die jährlichen nichtfinanziellen Informationen zu liefern, die für das Geschäftsergebnis von Gesellschaften von entscheidender Bedeutung sind.

Een evenwichtige combinatie van de gevraagde elementen zal ervoor zorgen dat de aandeelhouders jaarlijkse, niet-financiële informatie ontvangen die van cruciaal belang is voor de prestatie van ondernemingen.


Dies dürfte es auch Außenstehenden, wie Aktionären, Banken und Lieferanten ermöglichen, sich ein besseres Bild über die Leistungsfähigkeit und die finanzielle Lage eines Unternehmens zu machen.

Buitenstaanders zoals aandeelhouders, banken en leveranciers zouden op deze manier ook een beter inzicht krijgen in de resultaten van een bedrijf en zijn financiële positie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prüfen, ob und wie Intermediäre zu verpflichten sind, den ursprünglichen Aktionären zu ermöglichen, aktiv an den Abstimmungen in Aktionärshauptversammlungen teilzunehmen, und dafür sorgen, dass sich Stimmrechtsvertreter an ihre Anweisungen für das Abstimmungsverhalten halten, und dafür sorgen, dass das Abstimmungsverhalten namentlich bekannter Aktionäre offen gelegt wird;

moeten onderzoeken of het nodig is intermediairs te verplichten de oorspronkelijke aandeelhouders actief te laten deelnemen aan stemmingen op algemene aandeelhoudersvergaderingen en te waarborgen dat hun steminstructies door volmachthouders in acht worden genomen en dat het stemgedrag van aandeelhouders met naam en toenaam wordt bekendgemaakt, en op welke manieren dit kan gebeuren;


(2) Werden elektronische Mittel eingesetzt, um Aktionären die Teilnahme an der Hauptversammlung zu ermöglichen, so darf ihr Einsatz nur solchen Anforderungen oder Beschränkungen unterworfen werden, die zur Feststellung der Identität der Aktionäre und zur Gewährleistung der Sicherheit der elektronischen Kommunikation erforderlich sind, und dies nur in dem Maße, wie sie diesen Zwecken angemessen sind.

2. Het gebruik van elektronische middelen om aandeelhouders in staat te stellen aan de algemene vergadering deel te nemen, mag niet aan andere verplichtingen of beperkingen onderworpen zijn dan die welke noodzakelijk zijn voor de verificatie van de identiteit van de aandeelhouders en de veiligheid van de communicatie, en alleen voor zover zij in verhouding staan tot de beoogde doelstellingen.


Es sollte keine rechtlichen Hindernisse für Gesellschaften geben, ihren Aktionären die Teilnahme an der Hauptversammlung auf elektronischem Wege zu ermöglichen.

Er mogen geen wettelijke belemmeringen voor de vennootschappen bestaan om hun aandeelhouders middelen te bieden om langs elektronische weg aan de algemene vergadering deel te nemen.


(7) Es sollte keinerlei rechtliche Hindernisse für Gesellschaften geben, ihren Aktionären die elektronische Teilnahme an der Hauptversammlung zu ermöglichen.

(7) Voor ondernemingen mogen geen wettelijke belemmeringen bestaan om hun aandeelhouders middelen ter beschikking te stellen voor elektronische deelneming aan een algemene vergadering.


(6a) Um die Teilnahme von Aktionären an Hauptversammlungen zu steigern und ihnen zu ermöglichen, Entscheidungen in voller Sachkenntnis zu treffen, sollten sie in der Lage sein, die Einladung und die Texte zu verstehen, die auf der Hauptversammlung behandelt werden sollen.

(6 bis) Om de deelneming van aandeelhouders aan algemene vergaderingen te vergroten en aandeelhouders in staat te stellen met kennis van zaken besluiten te nemen, moeten zij het bericht tot oproeping en de aan de algemene vergadering voorgelegde teksten kunnen begrijpen.


Im übrigen wird es dieser Zusammenschluß den beiden Aktionären ermöglichen, bei ihrer Produktion das Verhältnis zwischen finanziellem Aufwand und Effizienz zu verbessern und auf diese Weise auf einem Markt wettbewerbsfähiger zu werden, der sich auszeichnet durch eine schwache Nachfrage, niedrige Preise sowie durch einen scharfen Wettbewerbsdruck, der nicht nur durch andere Weißblech-Produzenten verursacht wird, sondern auch durch konkurrierende Verpackungsmaterialien wie z.

De operatie zal de beide aandeelhouders in staat stellen met een betere kosten/efficiëntie-verhouding te produceren en bijgevolg beter te concurreren op een markt die wordt gekenmerkt door een zwakke vraag, lage prijzen en een sterke concurrentie, niet alleen van andere blikproducenten maar ook van ander verpakkingsmateriaal zoals aluminium, plastic en glas.


w