Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsrahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung
Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «aktionsrahmen viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit

Communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering,-voorlichting,-opvoeding en-opleiding in het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid


Aktionsrahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung

duurzame stadsontwikkeling


Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit

Actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie gibt einen langfristig angelegten Aktionsrahmen für viele Politikbereiche vor und unterstützt politische Programme in den Bereichen Klimaschutz, Energie, Verkehr, Industrie, Rohstoffe, Landwirtschaft, Fischerei, Biodiversität und regionale Entwicklung.

Dit biedt een langetermijnkader voor acties op een groot aantal beleidsgebieden, inclusief beleidsagenda's voor klimaatverandering, energie, vervoer, industrie, grondstoffen, landbouw, visserij, biodiversiteit en regionale ontwikkeling.


Sie gibt einen langfristig angelegten Aktionsrahmen für viele Politikbereiche vor und unterstützt politische Programme in den Bereichen Klimaschutz, Energie, Verkehr, Industrie, Rohstoffe, Landwirtschaft, Fischerei, Biodiversität und regionale Entwicklung.

Dit biedt een langetermijnkader voor acties op een groot aantal beleidsgebieden, inclusief beleidsagenda's voor klimaatverandering, energie, vervoer, industrie, grondstoffen, landbouw, visserij, biodiversiteit en regionale ontwikkeling.


30. stellt fest, dass sich immer häufiger Naturkatastrophen mit verheerenden Auswirkungen ereignen; räumt ein, dass es immer schwieriger wird, Naturkatastrophen von durch Menschenhand gemachten Katastrophen zu unterscheiden; stellt fest, dass genauso viele Gefahren von menschlichen Aktivitäten und fehlender Planung wie von Naturgewalten ausgehen; fordert eine zeitgebundene Strategie, um die Katastrophenrisikominderung (DRR) systematisch in die Entwicklungs- und humanitäre Hilfe der Europäischen Union nach dem Vorbild des Hyogo-Aktionsrahmens einzubinden; stell ...[+++]

30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; geeft toe dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU op basis van het Actiekader van Hyogo; erkent dat ontwikkelingsinterventies zonder integratie van rampenpreventie door risicobeperking ...[+++]


Ich habe dagegen gestimmt und bin der Auffassung und froh darüber, dass beim Bericht Klaß, also beim Aktionsrahmen, für den ich im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Berichterstatter war, eine viel vernünftigere und praktikablere Lösung gefunden worden ist.

Ik heb ertegen gestemd en ik ben van mening en tevens blij dat er een verstandiger en praktischer oplossing is gevonden in het verslag-Klaß en zodoende ook in de actieplannen, waarvoor ik de rapporteur was in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass der Aktionsrahmen für Finanzdienstleistungen, bei dem 39 von insgesamt 42 Maßnahmen bereits angenommen worden sind, vor allem in Bezug auf seine legislativen Vorschläge als Erfolg angesehen wird; stellt jedoch fest, dass es aufgrund der Tatsache, dass viele Durchführungsmaßnahmen noch nicht angenommen worden sind, die Umsetzungsfristen noch nicht abgelaufen sind und die Umsetzung in einzelstaatliches Recht noch nicht stattgefunden hat, zu früh erscheint, ein endgültiges Urteil abzugeben; schlägt vor, dass die Ko ...[+++]

1. neemt er nota van dat het APFD wat de wetgevingsprocedure betreft als een succes wordt beschouwd, aangezien reeds 39 van de 42 maatregelen zijn goedgekeurd; merkt evenwel op dat nog geen definitief oordeel kan worden geveld omdat veel uitvoeringsmaatregelen nog op goedkeuring wachten, de uitvoeringstermijnen nog niet zijn verstreken en nationale omzetting nog niet heeft plaatsgevonden; stelt voor dat de Commissie een volledige en openbare evaluatie verricht van de doeltreffendheid van het huidige APFD wanneer de omzetting is voltooid;


Allerdings ist es noch zu früh, um ein endgültiges Urteil über den Aktionsrahmen für Finanzdienstleistungen abzugeben, da viele Durchführungsmaßnahmen bis Ende 2004 noch nicht angenommen waren und viele Umsetzungsfristen in Bezug auf die Umsetzung in nationales Recht noch nicht abgelaufen sind (die "erste Frist" war der 16. Oktober 2004, und zwar für die Richtlinie über Marktmissbrauch und diejenige über Insider-Geschäfte).

Het is echter nog te vroeg om een definitief oordeel te vellen over het APFD aangezien veel uitvoeringsmaatregelen tegen eind 2004 nog niet waren goedgekeurd en de termijnen voor de omzetting in nationaal recht in veel gevallen nog niet zijn bereikt (de "eerste deadline" was 16 oktober 2004 voor de richtlijn betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie).


Darin wurde zwar betont, daß der gegenwärtige Aktionsrahmen viele sinnvolle und wichtige Arbeiten ermöglicht, es wurden jedoch auch mehrere Unzulänglichkeiten aufgezeigt.

Hoewel deze mededeling benadrukte dat er binnen het huidige kader veel waardevol en belangrijk werk werd gedaan, legde zij ook de vinger op een aantal knelpunten.


Frits Bolkestein, Kommissionsmitglied mit dem Ressort Binnenmarkt, betont, dass "die rechtzeitige Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen bis 2005 viel zur Förderung eines stärker integrierten EU-Risikokapitalmarkts beitragen wird".

De heer Frits Bolkenstein, Commissielid voor de interne markt, benadrukt dat een tijdige tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten tegen 2005 aanzienlijk zal bijdragen tot de integratie van de risicokapitaalmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktionsrahmen viele' ->

Date index: 2022-08-30
w