Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktionen rahmen des programms leicht geändert " (Duits → Nederlands) :

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten t ...[+++]


Abänderung 1 ergibt sich aus den Beschlüssen über einzelne Haushaltslinien, die im Zuge des Haushaltsverfahrens für 2004 gefasst wurden: diese Beschlüsse haben die Aufteilung des gesamten Mehrjahreshaushalts auf die verschiedenen Aktionen im Rahmen des Programms leicht geändert, und der Anhang muss daher entsprechend geändert werden.

Amendement 1 vloeit voort uit de besluiten over de individuele begrotingslijnen die werden genomen in de loop van de begrotingsprocedure 2004: deze besluiten betekenen een kleine wijziging van de verdeling van de totale meerjarenbegroting over de verschillende acties van het programma en de bijlage moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(6) Die Kommission sorgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für den Übergang zwischen den zu den Prioritäten des vorliegenden Programms beitragenden Aktionen, die im Rahmen der Programme aufgrund der in Artikel 13 genannten Beschlüsse im Bereich der öffentlichen Gesundheit durchgeführt werden, und den Aktionen, die im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführen sind.

6. De Commissie draagt, in nauwe samenwerking met de lidstaten, zorg voor de overgang tussen de acties die uit hoofde van de in artikel 13 bedoelde volksgezondheidsprogramma's zijn ondernomen en die bijdragen aan de prioriteiten van dit programma, en de acties die uit hoofde van dit programma worden uitgevoerd.


Die Kommission sorgt dafür, dass die im Rahmen des Programms durchzuführenden Aktionen mit den Aktionen, die im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken und -tätigkeiten, einschließlich der Politiken gemäß Artikel 4, durchgeführt werden, abgestimmt sind und diese ergänzen.

De Commissie draagt zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de krachtens dit programma uit te voeren acties en de acties die krachtens andere communautaire beleidsonderdelen en activiteiten, waaronder de in artikel 4 bedoelde beleidsmaatregelen, worden uitgevoerd.


Diese Evaluierung erstreckt sich auch auf die Komplementarität der Aktionen im Rahmen dieses Programms mit den Aktionen im Rahmen anderer einschlägiger Politiken, Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft.

De evaluatie heeft tevens betrekking op de complementariteit tussen de in het kader van dit programma uitgevoerde acties en die uit hoofde van andere relevante communautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties.


(9) CECIS wird auf der Grundlage eines Gesamtdurchführungsplans (GDP) als Teil des Projekts PROCIV-NET aufgebaut, das durchgeführt und finanziert wird im Rahmen eines Programms für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA-Programm) gemäß der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)(4), zuletzt geändert durch die Entscheid ...[+++]

(9) Het GNCIS moet op basis van een globaal implementatieplan (GIP) worden opgezet als onderdeel van het Prociv-Net-project dat wordt uitgevoerd en gefinancierd in de context van een programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, het IDA-programma waarin wordt voorzien bij Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese netten voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA)(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2046/20 ...[+++]


(2) Das Programm unterliegt einer regelmäßigen Evaluierung durch die Kommission im Verhältnis zu den Zielen gemäß Artikel 3 und den Auswirkungen des Programms insgesamt sowie der Komplementarität der Aktionen im Rahmen des Programms mit den Aktionen im Rahmen anderer einschlägiger Strategien , Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft.

2. Het programma wordt regelmatig door de Commissie geëvalueerd aan de hand van de doelstellingen in artikel 3 en de resultaten van het programma als geheel, alsmede op basis van de complementariteit tussen de activiteiten die in het kader van dit programma ten uitvoer worden gebracht en de activiteiten die plaatsvinden in het kader van ander relevant beleid en andere relevante instrumenten en activiteiten van de Gemeenschap.


Die Kommission beabsichtigt, das Programm in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu überwachen (Artikel 13), und die Ergebnisse dieses Beobachtungs- und Bewertungsprozesses sind bei der Durchführung des Programms zu nutzen. Diese Evaluierung „erstreckt sich auch auf die Komplementarität der Aktionen im Rahmen des Progr ...[+++]

De Commissie is voornemens in samenwerking met de lidstaten toezicht te houden op het programma (artikel 13) en de resultaten van dit proces van toezicht en evaluatie moeten een rol spelen bij de tenuitvoerlegging van het programma; bij deze evaluatie wordt ook "aandacht besteed aan de complementariteit tussen de activiteiten die in het kader van dit programma ten uitvoer worden gebracht en de activiteiten die plaatsvinden in het ...[+++]


2. Das Programm unterliegt einer regelmäßigen Evaluierung durch die Kommission im Verhältnis zu den Zielen gemäß Artikel 3 und den Auswirkungen des Programms insgesamt sowie der Komplementarität der Aktionen im Rahmen des Programms mit den Aktionen im Rahmen anderer einschlägiger Politiken, Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft.

2. Het programma wordt regelmatig door de Commissie geëvalueerd aan de hand van de doelstellingen in artikel 3 en de resultaten van het programma als geheel, alsmede de complementariteit tussen de activiteiten die in het kader van dit programma ten uitvoer worden gebracht en de activiteiten die plaatsvinden in het kader van ander relevant beleid en andere relevante instrumenten en initiatieven van de Gemeenschap.


40. empfiehlt, insbesondere im letzten Halbjahr vor der Euro-Einführung in Kooperation zwischen Europäischem Parlament, Kommission und EZB gemeinsame Aktionen durchzuführen, dies vor allem durch eine Verknüpfung der Maßnahmen für benachteiligte Gruppen im Rahmen des "Euro leicht gemacht”- Programms;

40. beveelt aan, vooral in het laatste halfjaar voor de invoering van de euro, in samenwerking tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Centrale Bank gemeenschappelijke acties uit te voeren, met name door het combineren van de maatregelen voor gedepriveerde groepen in het kader van het programma "Euro gemakkelijk gemaakt”;


w