Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktion wird gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

die von der Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA) getroffene Feststellung vom 18. März 2013, auf die in der vorgenannten Mitteilung vom 23. Oktober 2013 Bezug genommen wird und die den „Abschluss der Aktion 2009-IT-91407-S —„Studie zur Entwicklung der Intermodalität des Flughafens Bergamo-Orio al Serio“ — Beschluss C(2010) 4456 der Kommission“ zum Gegenstand hat, [für nichtig zu erklären], soweit darin die Kosten in Zusammenhan ...[+++]

het besluit van 18 maart 2013 van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA), dat in de voornoemde nota van 23 oktober 2013 is aangehaald, en betrekking heeft op de „Sluiting van de actie 2009-IT-91407-S — „Studie met het oog op de intermodale ontwikkeling van de luchthaven van Bergamo-Orio al Serio” — Besluit C(2010) 4456 van de Commissie”, (nietig te verklaren,) voor zover daarin is vastgesteld dat de kosten die betrekking hebben op de activiteiten 1, 2.1, 4, 5, 6 en 7, die reeds sinds geruime tijd zijn voltooid, niet voor vergoeding en dus niet voor financiering in aanmerking komen, en terugbetaling v ...[+++]


Jede Aktion wird Gegenstand spezifischer Vorschläge sein, die genaue Angaben zu den entsprechenden Ausgaben enthalten; dabei insbesondere der Vorschlag für einen neuen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher (Beschluss 283/1999/EG), der einen allgemeinen Rahmen für Ausgaben im Zusammenhang mit der neuen verbraucherpolitischen Strategie festlegen wird.

Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden.


Jede Aktion wird Gegenstand spezifischer Vorschläge sein, die genaue Angaben zu den entsprechenden Ausgaben enthalten; dabei insbesondere der Vorschlag für einen neuen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher (Beschluss 283/1999/EG), der einen allgemeinen Rahmen für Ausgaben im Zusammenhang mit der neuen verbraucherpolitischen Strategie festlegen wird.

Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden.


81. stellt fest, dass Frauen in den Bereichen, in denen es um die neuen Informationstechnologien geht, kaum vertreten sind, und hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für die umfassende Teilhabe an der Informationsgesellschaft sein sollten, wenn wirklich eine Informationsgesellschaft angestrebt wird, die auf sozialer Eingliederung und Zusammenhalt ...[+++]

81. stelt vast dat er slechts weinig vrouwen werkzaam zijn op gebieden die verband houden met de nieuwe vormen van informatietechnologie en meent dat een informatiemaatschappij die berust op integratie en cohesie alleen tot stand kan komen als rekening wordt gehouden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief v ...[+++]


Natürlich wird dieses Thema nicht im Grünbuch behandelt, sondern ist Gegenstand der Integrationspolitik, die 2005 im Mittelpunkt einer Aktion der Kommission stehen wird.

Dat vraagstuk wordt niet behandeld in het Groenboek, maar is onderwerp van het integratiebeleid waarvoor de Commissie in 2005 maatregelen zal treffen.


Der Rat nahm einen Beschluss an, durch den Dr. Erhard Busek erneut zum Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa ernannt und sein Mandat festgelegt wird, das zuvor Gegenstand der Gemeinsamen Aktion 2002/964/GASP war.

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de herbenoeming van de heer Erhard Busek tot speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en inzake diens mandaat, dat eerder was vastgelegd in Gemeenschappelijk Optreden 2002/964/GBVB.


(2) Eine "Operation" ist ein Vorhaben oder eine Aktion, die von dem "Endbegünstigten" oder, wenn dieser nicht der Endempfänger der Fördermittel ist, von einer Einrichtung oder einem Unternehmen unter seiner Verantwortung durchgeführt wird, die ähnliche Aktivitäten betrifft, und die gewöhnlich Gegenstand eines einzelnen Zuwendungsbescheides ist.

(2) Een "verrichting" is een project of een actie uitgevoerd door de "eindbegunstigde" of, wanneer deze laatste niet de eindontvanger van de bijdrage is, door een instantie of onderneming die onder zijn verantwoordelijkheid ageert, die gelijkaardige activiteiten betreft en die meestal het voorwerp uitmaakt van een enkelvoudige steunbeslissing.


(2) Eine "Operation" ist ein Vorhaben oder eine Aktion, die von dem "Endbegünstigten" oder, wenn dieser nicht der Endempfänger der Fördermittel ist, von einer Einrichtung oder einem Unternehmen unter seiner Verantwortung durchgeführt wird, die ähnliche Aktivitäten betrifft, und die gewöhnlich Gegenstand eines einzelnen Zuwendungsbescheides ist.

(2) Een "verrichting" is een project of een actie uitgevoerd door de "eindbegunstigde" of, wanneer deze laatste niet de eindontvanger van de bijdrage is, door een instantie of onderneming die onder zijn verantwoordelijkheid ageert, die gelijkaardige activiteiten betreft en die meestal het voorwerp uitmaakt van een enkelvoudige steunbeslissing.


Die Verfahren für die Annahme der gemeinsamen Aktionen sind in Artikel J.3 beschrieben: ".Der Rat beschließt [einstimmig[ auf der Grundlage allgemeiner Leitlinien des Europäischen Rates, daß eine Angelegenheit Gegenstand einer gemeinsamen Aktion wird.

De procedures voor de vaststelling van genoemd optreden zijn beschreven in artikel J.3: ".Uitgaande van algemene richtsnoeren van de Europese Raad besluit de Raad [met eenparigheid van stemmen[ dat een bepaald vraagstuk voorwerp van een gemeenschappelijk optreden wordt.


1. Der Rat beschließt auf der Grundlage allgemeiner Leitlinien des Europäischen Rates, daß eine Angelegenheit Gegenstand einer gemeinsamen Aktion wird.

1) Uitgaande van algemene richtsnoeren van de Europese Raad besluit de Raad dat een bepaald vraagstuk voorwerp van een gemeenschappelijk optreden wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktion wird gegenstand' ->

Date index: 2024-06-05
w