Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erleichtern
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren

Traduction de «akteuren erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen




Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) durch Kontakte mit allen einschlägigen Akteuren, insbesondere in der Schlussphase des Hilfseinsatzes im Rahmen des Verfahrens, um eine reibungslose Übergabe zu erleichtern; gemeinsam mit den Akteuren der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe zu einer stärkeren Verknüpfung zwischen Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung beizutragen.

(e) onderhouden van contacten met alle relevante actoren, met name in de eindfase van de bijstandsinterventie in het kader van het mechanisme, om een probleemloze overdracht te bevorderen; bijdragen tot een sterkere samenhang tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling met de actoren op humanitair gebied en in de ontwikkelingshulp.


Eine öffentlich zugängliche Internetseite soll mit dem ausdrücklichen Ziel der Erleichterung des Informationsaustausches mit den Akteuren eingerichtet werden. Die Veröffentlichung der jährlichen Mindestverpflichtungen der Vertragsparteien, des Jahresberichts des Ausschusses und der Termine, Orte und zusammenfassenden Protokolle der Sitzungen des Ausschusses werden eine umfassendere externe Rechenschaftspflicht erleichtern und es den Akteuren ermöglichen, die Leistung der Geber nachzuvollziehen.

Door de minimale jaarlijkse verbintenissen van de partijen, het jaarverslag van de commissie en de datum, de plaats en de beknopte verslagen van de vergaderingen van de commissie bekend te maken wordt grotere externe verantwoording in de hand gewerkt en kunnen de belanghebbenden de donorprestaties volgen.


4. BÜNDNISSE SCHMIEDEN: FREIWILLIGE VEREINBARUNGEN ZWISCHEN DEN AKTEUREN ERLEICHTERN

4. COALITIES TOT STAND BRENGEN: CONVENANTEN TUSSEN BELANGHEBBENDE PARTIJEN MOGELIJK MAKEN


Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit strebt sie an, dass die Arbeiten von den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten und anderen Akteuren mitgetragen werden, was die Erstellung der künftigen TEN-V-Vorschläge, u. a. auch der Karten, erleichtern würde.

Op die manier wenst zij de EU-instellingen, de lidstaten en de andere actoren bij deze oefening te betrekken teneinde de opstelling van toekomstige TEN-V-voorstellen, met kaarten, te vergemakkelijken.


Unter Berücksichtigung dieser Umstände hat sich die EU auf die Annahme von Maßnahmen konzentriert, die hauptsächlich den Schutz des Euro über einen geeigneten Rechtsrahmen vorsehen, um die Euro-Fälschung strafbar zu machen und Stellen für die zentrale Sammlung von Informationen einzurichten sowie Maßnahmen festzulegen, die die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren erleichtern, die an der Betrugsbekämpfung beteiligt sind.

De Europese Unie heeft daarom de nadruk gelegd op het nemen van maatregelen om de euro te beschermen door een passend wettelijk kader voor de strafbaarstelling van valsemunterij vast te stellen, organen in te stellen die informatie kunnen centraliseren, en voorzieningen te treffen om de samenwerking tussen de verschillende instanties die betrokken zijn bij fraudebestrijding te versoepelen.


7. ist der Auffassung, dass Flexicurity-Strategien Einstellungen erleichtern und rasche Reaktionen auf sich ändernde wirtschaftliche Gegebenheiten erleichtern sollten, dass diese Probleme mithilfe von Flexicurity-Strategien auf der Grundlage eines transparenten Dialogs mit den Sozialpartnern und anderen Akteuren gemäß nationalen Gepflogenheiten und Praktiken und gestützt auf eine Folgenabschätzung in Angriff genommen werden sollten;

7. meent dat strategieën inzake flexizekerheid de aanwerving van personeel moet vergemakkelijk en snelle reactie mogelijk moet maken op veranderende economische omstandigheden, flexizekerheidsstrategieën moeten deze problemen aanpakken op basis van doorzichtig overleg met de sociale partners en belanghebbenden overeenkomstig de nationale aanpak en gebruiken en op basis van een effectbeoordeling, in het kader waarvan flexibiliteit en zekerheid elkaar onderling dienen te versterken;


44. begrüßt das Vorhaben, den Verbrauchern die Erkennung der vorgeschlagenen Marketing- und Informationssysteme zu erleichtern, hebt aber gleichzeitig die Notwendigkeit hervor, deren Anwendung allen an der Nahrungsmittelkette beteiligten Akteuren zu erleichtern;

44. neemt met instemming kennis van het voornemen het voor de consumenten makkelijker te maken de voorgestelde marketing- en informatiesystemen te herkennen, maar wijst tevens op de noodzaak de toepassing ervan voor allen die deel hebben aan de voedselketen te vergemakkelijken;


Derartige Aktionen werden auch die aktive Einbeziehung von Nichtregierungsorganisationen und anderen Akteuren erleichtern, die bei der Umsetzung dieser Strategie eine maßgebliche Rolle spielen können.

Bovendien zullen dergelijke acties de actieve betrokkenheid van niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden die een belangrijke rol kunnen spelen in de uitvoering van deze strategie, vergemakkelijken.


Die Integration von CSR in die Arbeit europäischer Netze zur Unternehmensförderung würde den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren erleichtern.

Europese bedrijfsondersteunende netwerken zouden vlotter kunnen samenwerken en gemakkelijker een dialoog met elkaar kunnen aangaan, als CSR in hun activiteiten werd geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akteuren erleichtern' ->

Date index: 2022-08-07
w