Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
AKP-Gruppe
AKP-Länder
AKP-Staaten
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Gruppe der AKP-Staaten

Vertaling van "akp-staaten südafrika " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AKP [Abbr.] | AKP-Staaten [Abbr.]

ACS-landen | Staten in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]




Arbeitsgruppe Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten

Werkgroep gevolgen van de interne markt van 1992 voor de ACS-landen


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Internen Abkommen wird der Gesamtbetrag der Unionshilfe für die Gruppe der AKP-Staaten (im Folgenden „AKP-Staaten“) (mit der Ausnahme der Republik Südafrika) und die überseeischen Länder und Gebiete (im Folgenden „ÜLG“) für den Siebenjahreszeitraum 2014 bis 2020 auf 30 506 Mio. EUR aus Beiträgen der Mitgliedstaaten festgesetzt.

Bij het Intern Akkoord wordt het totaalbedrag aan steun van de Unie aan de ACS-groep van staten („de ACS-staten”) (met uitzondering van de Republiek Zuid-Afrika) en de landen en gebieden overzee („de LGO”) voor de zevenjarige periode van 2014 tot en met 2020 vastgesteld op 30 506 miljoen EUR, in de vorm van bijdragen door de lidstaten.


gestützt auf das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (nachstehend „AKP-Staaten“ genannt) einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 , in der durch das Abkommen zur Änderung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens, unterzeichnet am 25. Juni 2005 in Luxemburg, geänderten Fassung (nachstehend „AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“ genannt), insbesondere auf das Protokoll Nr. 3 über Südafrika,

Gelet op de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, die op 23 juni 2000 werd ondertekend te Cotonou (Benin) , als herzien bij de Overeenkomst tot wijziging van de genoemde ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die op 25 juni 2005 te Luxemburg werd ondertekend, en met name op Protocol nr. 3 betreffende Zuid-Afrika,


Der Rat hat ein Addendum zu seinen Direktiven zur Aushandlung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten und den AKP-Regionen angenommen, um Südafrika in die Gruppe der AKP-Staaten im südlichen Afrika, mit denen ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ausgehandelt wird, aufzunehmen.

De Raad heeft een addendum aangenomen bij zijn richtsnoeren voor de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) met ACS-landen en -regio's, teneinde Zuid-Afrika op te nemen in de groep van ACS-staten in Zuidelijk Afrika waarmee over een EPO wordt onderhandeld.


50. In Absatz 2 werden die Worte „Südafrikas oder der AKP-Staaten“ durch die Worte „Südafrikas, der AKP-Staaten oder der aufgrund der Gemeinschaftsbestimmungen zur Aufhebung der Lieferbindung in Betracht kommenden Länder und Gebiete“ ersetzt.

50. In lid 2 wordt na de woorden "Zuid-Afrika of de ACS-staten" de woorden "alsook landen of gebieden die in aanmerking komen overeenkomstig de EG-verordeningen inzake ontkoppeling van de hulp" ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. In Absatz 1 werden die Worte „Südafrika und den AKP-Staaten“ durch die Worte „Südafrika, den AKP-Staaten und aus den aufgrund der Gemeinschaftsbestimmungen zur Aufhebung der Lieferbindung in Betracht kommenden Ländern und Gebieten“ ersetzt.

49. In lid 1 wordt na de woorden "Zuid-Afrika en de ACS-staten" de woorden "alsook landen en gebieden die in aanmerking komen overeenkomstig de EG-verordeningen inzake ontkoppeling van de hulp" ingevoegd.


(10) Unbeschadet der Absätze 5 und 7 gilt die in Südafrika vorgenommene Be- oder Verarbeitung auf Antrag der AKP-Staaten als in den AKP-Staaten vorgenommen, sofern die hergestellten Vormaterialien anschließend im Rahmen eines Übereinkommens über regionale wirtschaftliche Integration in einem AKP-Staat be- oder verarbeitet werden.

10. Onverminderd de leden 5, 6 en 7 worden be- en verwerkingen in Zuid-Afrika, op verzoek van de ACS-staten, beschouwd in de ACS-staten te zijn verricht, wanneer de materialen in een ACS-staat een verdere be- of verwerking hebben ondergaan in het kader van een overeenkomst ter bevordering van de regionale economische integratie.


Zum ersten Mal wird das für Außenbeziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Mitglied der Kommission, Prof. João de Deus Pinheiro, sich in Anwesenheit von 140 AKP- und europäischen Abgeordneten (darunter 50 neue Abgeordnete des Europäischen Parlaments) an diese Versammlung wenden können.

Professor João de Deus Pinheiro, het Commissielid belast met de buitenlandse betrekkingen met de ACS-Landen en Zuid-Afrika, zal zich namelijk voor het eerst tot deze Vergadering richten in aanwezigheid van 140 parlementariërs uit de ACS- Landen en Europa (waaronder 50 nieuwe afgevaardigden van het Europese Parlement).


5. Das für die Beziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika seit Mitte Januar dieses Jahres zuständige neue Mitglied der Kommission, Prof. Jo o de Deus PINHEIRO, drückte sich sehr klar darüber aus, daß die Beziehungen zu Südafrika eine Priorität seines Mandats werden würden.

5. Professor João de Deus PINHEIRO, het sedert medio januari jongstleden nieuwe voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika verantwoordelijke Commissielid, liet er geen twijfel over bestaan dat de betrekkingen met Zuid-Afrika een prioriteit van zijn mandaat zijn.


5. Professor João de Deus Pinheiro, der seit Mitte Januar 1995 der neue Kommissar für die Beziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika ist, hat sich eindeutig dazu bekannt, daß die Beziehungen zu Südafrika eine der Prioritäten seiner Amtszeit sein werden.

5. Professor João de Deus PINHEIRO, het nieuwe lid van de Commissie dat sedert medio januari jongstleden verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika, liet er geen twijfel over bestaan dat de betrekkingen met Zuid-Afrika een prioriteit van zijn mandaat zijn.


Das für die Beziehungen zu den AKP-Staaten und zu Südafrika zuständige Mitglied der Kommission führte weiterhin aus, daß dem Privatsektor "absolut zentrale" Bedeutung zukomme und dieser Sektor eine Priorität für die Entwicklungspolitik der Europäischen Union darstellen solle.

De Europese Commissaris, belast met de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika, voegde hieraan toe dat de particuliere sector "absoluut centraal" staat en dat deze voor het ontwikkelingsbeleid van de Unie een voorrangspunt dient te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten südafrika' ->

Date index: 2021-02-23
w