Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkumulieren sich insbesondere in organismen weiter oben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich weiter mit dieser Frage befassen, auch über Kontakte zu allen Betroffenen, insbesondere im Rahmen des oben genannten Dialogs mit den Interessengruppen, um zu einer ausgewogenen Lösung zwischen den Rechten der Schöpfer von Inhalten und der Notwendigkeit der Berücksichtigung neuer Ausdrucksformen zu gelangen.

De Commissie zal de kwestie verder onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voornoemde dialoog met stakeholders, onder andere via contacten met alle betrokken partijen om zo een evenwicht te vinden tussen de rechten van de aanmakers van de inhoud en de noodzaak rekening te houden met nieuwe expressievormen.


Weitere Projekte können für das andere Sofortmaßnahmenprogramm in Frage kommen, vorausgesetzt, dass sie den oben dargestellten Kriterien - insbesondere im Rahmen der TEN-V-Prioritäten - entsprechen.

Andere projecten kunnen voor het andere snelstartprogramma in aanmerking komen als zij aan bovenstaande criteria voldoen, met name in het kader van de prioriteiten van TEN-Vervoer.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen, und insbesondere die spezifischen Maßnahmen für Landwirte werden weiter oben (siehe „Hintergrund“ Punkt 1) detailliert beschrieben.

De maatregelen die worden voorgesteld om deze doelstellingen te bereiken, en met name de specifieke maatregelen inzake landbouwers, zijn hierboven gedetailleerd uiteengezet (zie Achtergrond, onder 1).


15. stimmt mit der Kommission darüber überein, dass Gas – so wie im weiter oben aufgeführten Fahrplan erwähnt – für die Umwandlung des Energiesystems – bis der Wechsel zur vollkommen nachhaltigen kohlenstoffarmen Energieversorgung erfolgt – von wesentlicher Bedeutung sein wird, da es eine schnelle, vorübergehende und kostengünstige Möglichkeit für die Verringerung der Abhängigkeit von anderen, schmutzigeren fossilen Brennstoffen darstellt und in diesem Zusammenhang auch die Treibhausemissionen verringert werden können; ...[+++]

15. is het eens met de Commissie dat gas van aanzienlijk belang zal zijn voor de transformatie van het energiesysteem, zoals vermeld in het bovengenoemde stappenplan, aangezien het een snelle, tijdelijke en kostenefficiënte manier vormt om de afhankelijkheid van andere, sterker vervuilende fossiele brandstoffen te verminderen alvorens over te stappen op volledig duurzame koolstofarme energieopwekking, en zo de uitstoot van broeikasgassen te verminderen; is van mening dat schaliegas hierbij een cruciale rol zou kunnen spelen, in het b ...[+++]


14. erinnert an die Untersuchungen, die auf der Grundlage von Petitionen zu den Auswirkungen der fehlgeschlagenen Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie während der gesamten Wahlperiode durchgeführt wurden, und an die Annahme des entsprechenden Berichts; erinnert an die Empfehlungen in Bezug auf das Fehlen einer angemessenen Entscheidungsfindung hinsichtlich der Nutzung von Mülldeponien und auf deren Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung; betont, dass die Lage angesichts der später geprüften Petitionen weit von einer Lösung entfernt ist, die sich insbesondere auf die n ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, ...[+++]


Er ist in der gesamten Umwelt gegenwärtig und kann in Form von Quecksilber in Organismen akkumulieren und sich insbesondere in Organismen weiter oben in der Nahrungskette konzentrieren.

Het is overal in het milieu aanwezig en in de vorm van methylkwik kan het zich in organismen opstapelen en zich in het bijzonder concentreren in organismen die zich hoger in de voedselketen bevinden.


Er ist in der gesamten Umwelt vorhanden und kann sich in Form von Methylquecksilber in Organismen anreichern und sich insbesondere in Organismen, die weiter oben in der Nahrungskette stehen, konzentrieren.

Het is overal in het milieu aanwezig en in de vorm van methylkwik kan het zich in organismen opstapelen en zich in het bijzonder concentreren in organismen die zich hoger in de voedselketen bevinden.


Er ist in der gesamten Umwelt vorhanden und kann sich in Form von Methylquecksilber in Organismen anreichern und sich insbesondere in Organismen, die weiter oben in der Nahrungskette stehen, konzentrieren.

Het is overal in het milieu aanwezig en in de vorm van methylkwik kan het zich in organismen opstapelen en zich in het bijzonder concentreren in organismen die zich hoger in de voedselketen bevinden.


Obwohl die NRB und die Wettbewerbsbehörden im Prinzip zu denselben Schlussfolgerungen gelangen sollten, wenn sie dieselben Fälle unter denselben Umständen mit identischen Zielen untersuchen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass — in Anbetracht der oben dargestellten Unterschiede und insbesondere durch die weiter gefasste Bewertung durch die NRB — die für wettbewerbsrechtliche Zwecke definierten Märkte und die Märkte ...[+++]

Ofschoon de NRI's en de mededingingsautoriteiten, wanneer zij dezelfde zaken onder dezelfde omstandigheden en met dezelfde doelstellingen onderzoeken, in principe ook tot gelijkluidende conclusies zouden moeten komen, kan, gezien de in het voorgaande beschreven verschillen en met name de bredere oriëntatie van de door de NRI's gemaakte beoordeling, niet worden uitgesloten dat markten die in het kader van het mededingingsrecht worden gedefinieerd en die welke met het oog op de vaststelling van sectorspecifieke regulering worden vastgesteld, niet altijd ...[+++]


29. ist insbesondere vor dem Hintergrund der weiter oben erläuterten Probleme der Auffassung, dass die Kommission in der Lage sein muss, die Entwicklung zu verfolgen; betont deshalb, dass die Zahl der Mitarbeiter und andere Ressourcen im Büro der EU-Delegation in Hongkong entsprechend früheren Zusagen aufgestockt werden müssen;

29. is, onder bijzondere verwijzing naar de bovengenoemde redenen van bezorgdheid, van mening dat de Commissie in staat moet zijn de situatie nauwkeurig te volgen; benadrukt daarom de noodzaak van een opvoering van het personeel en de andere middelen van het Bureau van de EU-delegatie in Hongkong, overeenkomstig vroeger reeds gedane toezeggingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkumulieren sich insbesondere in organismen weiter oben' ->

Date index: 2021-06-07
w