Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aires dezember 2004 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abgeänderten Fassung, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regie ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), gewijzigd bij het programmadecreet van 18 december 2003 en bij het decreet van 1 ...[+++]


– in Kenntnis des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC), des Kyoto-Protokolls zum UNFCCC und der Durchführungsverfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen der Vertragsparteien von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (Oktober und November 2001), Neu-Delhi (Oktober und November 2002), Mailand (Dezember 2003), Buenos Aires (Dezember 2004) und Montreal (November und Dezember 2005) angenommen wurden,

– gelet op het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), het Kyotoprotocol bij het UNFCCC en de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging ervan die zijn aangenomen op de conferenties van de Partijen in Bonn (juli 2001), Marrakesj (oktober en november 2001), New Delhi (oktober en november 2002), Milaan (december 2003), Buenos Aires (december 2004) en Montréal (november en december 2005),


Aufgrund des Ergebnisses der Tätigkeit der technischen Arbeitsgruppe, die sich aus Vertretern der mauretanischen Verwaltung und der Europäischen Kommission zusammensetzt und vom 30. Juni bis zum 2. Juli sowie am 14. und 15. Juli 2004 in Nouakchott und vom 7. bis zum 10. September 2004 in Brüssel tagte, und im Licht der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten haben die beiden Vertragsparteien im Rahmen der Sitzungen des gemischten Ausschusses am 10. September 2004 und am 15./16. Dezember 2004 beschlossen, die gegenwärtigen Fangm ...[+++]

De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de gemengde commissie besloten ...[+++]


E. in der Erwägung, dass bei der COP 10 in Buenos Aires im Dezember 2004 beschlossen wurde, im Mai 2005 ein Regierungsexpertentreffen einzuberufen, um den Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten über Aktionen zur Emissionsminderung und Anpassung sowie über Politiken und Maßnahmen zur Unterstützung der Einhaltung der bestehenden Verpflichtungen zu fördern,

E. overwegende dat de Tiende Conferentie van Partijen (COP 10) die in december 2004 in Buenos Aires heeft plaatsgehad, besloten heeft in mei 2005 een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren ter bevordering van de uitwisseling van informatie tussen de partijen inzake verminderings- en aanpassingsmaatregelen en inzake beleid en maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van bestaande verplichtingen,


E. in der Erwägung, dass bei der COP 10 in Buenos Aires im Dezember 2004 beschlossen wurde, im Mai 2005 ein Regierungsexpertentreffen einzuberufen, um den Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten über Aktionen zur Emissionsminderung und Anpassung sowie über Politiken und Maßnahmen zur Unterstützung der Einhaltung der bestehenden Verpflichtungen zu fördern,

E. overwegende dat de Tiende Conferentie van Partijen (COP 10) die in december 2004 in Buenos Aires heeft plaatsgehad, besloten heeft in mei 2005 een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren ter bevordering van de uitwisseling van informatie tussen de partijen inzake verminderings- en aanpassingsmaatregelen en inzake beleid en maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van bestaande verplichtingen,


– unter Hinweis auf das am 11. Dezember 1997 unterzeichnete Protokoll von Kyoto zur Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) sowie die Durchführungsverfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen der Vertragsparteien in Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002), Mailand (Dezember 2003) und Buenos Aires (Dezember 2004) angenommen wurden,

– gelet op het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van 11 december 1997, en de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de Conferenties van de Partijen van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002), Milaan (december 2003) en Buenos Aires (december 2004),


Wie auf früheren Tagungen bereits angekündigt, hat der Rat daher am Dezember 2004 beschlossen, Anfang 2005 auf die Frage zurückzukommen, wie die Verwaltung des Europäischen Statistischen Systems verbessert werden könnte.

In aansluiting op de voornemens die de Raad tijdens eerdere zittingen te kennen heeft gegeven, heeft de Raad derhalve op 7 december 2004 besloten begin 2005 terug te komen op de vraag hoe het beheer van het Europese statistische systeem kan worden verbeterd.


Im Dezember 2004 hat der Europäische Rat beschlossen, dass die EU die Fortschritte bei den politischen Reformen auf der Grundlage einer Beitrittspartnerschaft, in der die Prioritäten des Reformprozesses festgelegt sind, weiterhin genau verfolgen wird.

In december 2004 concludeerde de Europese Raad dat de EU op de vooruitgang van het politieke hervormingsproces nauwkeurig zal blijven toezien op basis van een herzien partnerschap voor de toetreding waarin de prioriteiten van het hervormingsproces worden aangegeven.


Die Richtlinie gilt bis zum 31. Dezember 2004, sofern nichts anderes beschlossen wird.

De richtlijn is van toepassing tot en met 31 december 2004, tenzij anders wordt besloten.


Der Rat hat beschlossen, die militärische Operation ALTHEA am 2. Dezember 2004 einzuleiten.

De Raad kwam overeen om op 2 december 2004 de militaire operatie ALTHEA te starten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aires dezember 2004 beschlossen' ->

Date index: 2023-01-18
w