Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «agricoles eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhaberin des im Widerspruchsverfahren entgegengehaltenen Marken- oder Zeichenrechts: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Pyrénées Gascogne.

Houder van het oppositiemerk of -teken in de oppositieprocedure: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Pyrénées Gascogne


Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Pyrénées Gascogne (Serres-Castet, Frankreich)

Andere partij in de procedure voor de kamer van beroep: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Pyrénées Gascogne (Serres-Castet, Frankrijk)


Un lanţ de aprovizionare greoi, cu prea mulţi intermediari, catastrofele naturale cauzate de schimbările climatice, veniturile scăzute obținute din agricultură sau volatilitatea pieţei produselor agricole sunt doar câteva din motivele pentru care preţul produselor agricole a crescut nepermis la nivel european.

Een trage toeleveringsketen met te veel tussenhandelaren, natuurrampen veroorzaakt door klimaatverandering, lage inkomens in de landbouwsector of de volatiliteit van de markt voor landbouwproducten zijn maar enkele van de oorzaken waardoor de prijs van landbouwproducten in heel Europa op onaanvaardbare wijze stijgt.


De aceea, la nivel comunitar trebuie să se dezvolte capacităţi comune de cercetare şi formare în domeniul metodelor agricole durabile şi al noilor tehnologii, astfel încât să se atenueze colapsul sistemelor agricole şi să se prevină temporar această criză.

Daarom moeten gemeenschappelijke vaardigheden worden ontwikkeld op het gebied van het verrichten van onderzoek naar en het bieden van opleiding in duurzame landbouwmethoden en nieuwe technologieën, teneinde de ineenstorting van landbouwsystemen op te vangen en deze crisis voorlopig te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begleitung des Praktikums und dessen Verlaufs erfolgt durch das Berufsbildungszentrum für landwirtschaftliche Berufe (Centre de formation professionnelle et de promotion agricole — CFPPA) oder den Departementsverein für Agrarstruktur (Association départementale pour l'aménagement des structures des exploitations agricoles — ADASEA) des Departements, in dem der landwirtschaftliche Betrieb gelegen ist, und/oder ein anerkanntes regionales Zentrum.

Het verloop van de stage wordt opgevolgd door het CFPPA (centre de formation professionnelle et de promotion agricole) of de ADASEA (association départementale pour l'aménagement des structures des exploitations agricoles) van het departement waar de zetel van het bedrijf is gevestigd en/of van een erkend regionaal centrum.


Am 10. Mai 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Crédit Agricole SA („CASA“, Frankreich) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle durch Aktienkauf über die Gesamtheit der Unternehmen Companhia de Seguros Tranquilidade–Vida SA („TV“, Portugal) und Espirito Santo Companhia de Seguros SA („ESS“, Portugal), die beide von Espirito Santo ...[+++]

Op 10 mei 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Crédit Agricole SA („CASA”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de ondernemingen Companhia de Seguros Tranquilidade-Vida SA („TV”, Portugal) en Espirito Santo Companhia de Seguros SA („ESS”, Portugal), beide onder zeggenschap van Espirito Santo Financial Group (P ...[+++]


Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. [32-2] 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4194 — Crédit Agricole/TV-ESS an folgende Anschrift übermittelt werden:

Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4194 — Crédit Agricole/TV-ESS, aan onderstaand adres worden toegezonden:


Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles

- Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles


École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et alimentaires

- École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et alimentaires


Centres de formation professionnelle agricole

- Centres de formation professionnelle agricole




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agricoles eine' ->

Date index: 2022-08-31
w