4. fordert nachdrücklich, dass die erste Priorität der Agrarverhandlungen darin bestehen muss, Handelsregeln vorzugeben, die die landwirtschaftliche Entwicklung, Beschäftigung und Bekämpfung der Armut in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern fördern, ohne die grundlegenden Ziele der multifunktionalen Agrarpolitik der Europäischen Union zu gefährden, damit die Doha-Runde auch tatsächlich eine Entwicklungsrunde wird;
4. benadrukt dat om ervoor te zorgen dat de Doha-ronde een echte ontwikkelingsronde wordt, de eerste prioriteit van de landbouwonderhandelingen de instelling moet zijn van handelsregels die de ontwikkeling van de landbouw, de werkgelegenheid en de armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen ten goede komt, zonder dat hierbij de basisdoelstellingen van het multifunctionele landbouwbeleid van de Europese Unie in gevaar worden gebracht;