Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarsektor
GATS Per
Gesamtrechnung des Agrarsektors
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Landwirtschaft
Landwirtschaftliche Gesamtrechnung
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «agrarsektor rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtrechnung des Agrarsektors [ landwirtschaftliche Gesamtrechnung ]

economische landbouwboekhouding


wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind

economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet


Agrarsektor [ Landwirtschaft ]

landbouwsector [ landbouw ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors

gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 114 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die von Landwirten und Landwirtschaftsbetrieben eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfen im Agrarsektor, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 114. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


wenn sie für Tätigkeiten zur Verbreitung neuer Techniken bzw. zur Umsetzung von Pilot- oder Demonstrationsvorhaben in größerem Rahmen gewährt werden, sofern die im Kapitel „Beihilfen für die Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor" dieser Rahmenregelung genannten Bedingungen erfüllt sind.

maatregelen voor activiteiten ter verspreiding van nieuwe technieken, proef- of demonstratieprojecten, volgens de in het hoofdstuk "steun voor technische bijstand in de landbouwsector" van deze richtsnoeren genoemde voorwaarden.


Den Personen, denen im Rahmen der ersten Phase für eine Niederlassung unter Anwendung der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor und der Artikel 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft eine Beihilfe gewährt wurde, kann eine Beihilfe für eine zweite Phase gemäß den Artikeln 22 bis 30 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor und de ...[+++]

De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, al ...[+++]


Art. 108 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die von Landwirten und Landwirtschaftsbetrieben eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfen im Agrarsektor, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 108. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 15. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Aufhebung der Verpflichtung, bei einer Sozialversicherungskasse ordnungsgemäß Beiträge bezahlt zu haben im Rahmen der Regelungen bezüglich der Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor und der Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van de verplichting om in orde met het betalen van zijn bijdragen bij een sociale verzekeringskas verklaard te worden in de steunregelingen voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector en in de gebieden met natuurlijke beperkingen


Die Konformitätsbescheinigung, die im Rahmen von Artikel 19 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. September 2011, erlangt wurde, gilt als mit der ACISEE-Bescheinigung gleichwertig.

Het conformiteitsattest verkregen in het kader van artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 september 2011, wordt geacht gelijkwaardig te zijn aan het « ACISEE ».


Art. 36 - Außerhalb des Rahmens der Gesetzesvorschriften in Sachen Rücknahmepflicht verpflichten sich die Hersteller, die Verwaltungsinstanz und die Wallonische Region, im Einvernehmen mit dem Agrarsektor Lösungen für die Sammlung und Behandlung der im Agrarsektor für die Silobedeckung benutzten Reifen zu suchen.

Art. 36. Buiten het kader van de wetgeving met betrekking tot de terugnameplicht, verbinden de producenten, het beheersorgaan en het Waalse Gewest er zich toe in samenwerking met de landbouwsector oplossingen te zoeken voor de inzameling en verwerking van afvalbanden die als afdeklaag gebruikt worden in de landbouwsector.


Da bei einer zusätzlichen Förderung im Rahmen der POSEI-Programme im Agrarsektor die Gefahr einer Überkompensation von Beförderungskosten besteht und da nicht ausgeschlossen werden kann, dass einige landwirtschaftliche Erzeugnisse nicht an anderen Standorten produziert werden, sollte der Agrarsektor von regionalen Betriebsbeihilfen nach dieser Verordnung ausgeschlossen werden, mit denen die Beförderungsmehrkosten von Waren ausgeglichen werden sollen, die in Gebieten in äußerster Randlage oder Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte hergestellt wurden.

Omdat er een risico is op overcompensatie van vervoerskosten als gevolg van bijkomende steun in het kader van de POSEI-programma's in de landbouwsector en omdat niet kan worden uitgesloten dat bepaalde landbouwproducten niet op een andere locatie worden geproduceerd, dient de landbouwsector te worden uitgesloten van op grond van deze verordening verleende regionale exploitatiesteun ter compensatie van bijkomende vervoerskosten in de ultraperifere gebieden of in dunbevolkte gebieden.


Artikel 1 - § 1 - Der vorliegende Erlass bestimmt die Modalitäten für die Anerkennung der Lastenhefte im Rahmen der differenzierten Qualität im Bereich der Geflügelproduktion im Sinne von Artikel 1, 28°, letzter Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor, sowie die Modalitäten für die Kontrolle und die Zertifizierung der Beachtung dieser Lastenhefte.

Artikel 1. § 1. Dit besluit bepaalt de erkenningsmodaliteiten van productdossiers voor de gedifferentieerde kwaliteit in de sector van pluimveeproductie in de zin van artikel 1, 28°, laatste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, alsook de modaliteiten in verband met de controle en de certificering van de naleving van deze productdossiers.


Die spezifische Unterstützung für Landwirtschaftsbetriebe und nicht im Agrarsektor tätige Betriebe, die im Rahmen von Gesundheitsmassnahmen gemäss dem nicht angefochtenen Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 zuerkannt werde, gründe auf der föderalen Zuständigkeit für die Volksgesundheit.

De specifieke steun aan landbouw- en niet-landbouwbedrijven die wordt toegekend in het kader van sanitaire maatregelen overeenkomstig het niet bestreden artikel 16 van de wet van 3 december 1999, is gegrond op de federale bevoegdheid inzake volksgezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarsektor rahmen' ->

Date index: 2021-06-03
w