Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Agrarpreise
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
FORPPA
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «agrarpreise unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen Produktion | FORPPA [Abbr.]

Fonds voor de ordening en regulering van landbouwprijzen en -producten | FORPPA [Abbr.]


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die internationale Finanzspekulation der eigentliche Grund für die dramatische Erhöhung der Agrarpreise ist; unter Hervorhebung, dass die Agro-Industrie und die großen Einzelhändler in hohem Maße für die derzeitige Krise verantwortlich sind,

J. overwegende dat de internationale financiële speculatie de hoofdoorzaak is van de explosie van de landbouwprijzen; overwegende dat de agro-industrie en de grote detailhandelsketens een zware verantwoordelijkheid dragen voor de huidige crisis;


Die Ausgaben der GAP werden dieses Jahr daher deutlich unter ihrem ursprünglichen Etatansatz liegen, da Marktstützungsmaßnahmen wie Intervention oder verbleibende Exportsubventionen wegen der Entwicklung der Agrarpreise nicht zum Einsatz kommen.

De GLB-uitgaven zullen daarom dit jaar duidelijk lager liggen dan de oorspronkelijke ramingen, aangezien marktondersteuningsmaatregelen zoals interventie of resterende uitvoersubsidies wegens de ontwikkeling van de landbouwprijzen niet nodig zijn.


L. in der Erwägung, dass die Agrarpreise weit unter die Produktionskosten gefallen sind, was Auswirkungen auf die Löhne der Kaffeearbeiter hat, und viele Kaffeebauern gezwungen sind, ihr Land zu verkaufen, in städtische Gebiete abzuwandern oder auf den Anbau illegaler Pflanzen umzusteigen,

L. overwegende dat de prijzen op de plaats van productie tot onder de productiekosten zijn gedaald, met alle gevolgen van dien voor de lonen van de koffiearbeiders, terwijl veel koffieboeren gedwongen zijn hun land te verkopen, naar stadsgebieden te verhuizen of over te schakelen op de teelt van illegale gewassen,


I. in der Erwägung, dass die Agrarpreise weit unter die Produktionskosten gefallen sind, was Auswirkungen auf die Löhne der Kaffeebauern hat, und viele Kaffeearbeiter gezwungen sind, ihr Land zu verkaufen, in städtische Gebiete abzuwandern oder auf den Anbau illegaler Pflanzen umzusteigen,

I. overwegende dat de prijzen op de plaats van productie tot onder de productiekosten gedaald zijn, met alle gevolgen vandien voor de lonen van de koffiearbeiders, terwijl veel koffieboeren gedwongen zijn hun land te verkopen, naar stadsgebieden te verhuizen of om te schakelen op de verbouw van illegale gewassen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wenn unsere Landwirte der Presse entnehmen, daß wir im Europäischen Parlament über die Agrarpreise für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 diskutieren, werden sicher viele die Hoffnung hegen, daß es unter Umständen doch um einige Preiserhöhungen geht.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, als onze landbouwers uit de pers vernemen dat wij in het Europees Parlement de landbouwprijzen voor het verkoopseizoen 2000-2001 bespreken, zullen velen ook de hoop koesteren dat er een prijsverhoging op stapel staat.


AUF DIESER TAGUNG KANN DER RAT FERNER UNTER DEN IN ABSATZ VORGESEHENEN BEDINGUNGEN ABWEICHEND VON DEN BESTEHENDEN AGRARVERORDNUNGEN IM ALLGEMEINEN WIRTSCHAFTLICHEN INTERESSE BEGRENZTE, DEN FREIEN VERKEHR MIT LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN NICHT BEEINTRÄCHTIGENDE MASSNAHMEN ZUR ANPASSUNG BESTIMMTER AGRARPREISE TREFFEN, WENN SOLCHE MASSNAHMEN WEGEN DER BESONDERHEIT UND DES AUSNAHMECHARAKTERS DER LAGE, DIE SICH AUS DER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN ERGIBT, GEBOTEN ERSCHEINEN .

Tijdens deze zitting kan de Raad bovendien , op de voorwaarden van de tweede alinea en in afwijking van de bestaande landbouwverordeningen , in het algemeen economisch belang beperkte maatregelen nemen tot aanpassing van bepaalde landbouwprijzen , zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het vrije verkeer van landbouwprodukten , indien dergelijke maatregelen gewenst blijken door het bijzondere en uitzonderlijke karakter van de situatie die is ontstaan door de wijziging van de pariteitsverhoudingen tussen de Lid-Staten .


IM FALLE EINER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN WÄHRUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN KÖNNTE ES IM ALLGEMEINEN WIRTSCHAFTLICHEN INTERESSE ERFORDERLICH SEIN, AUSNAHMSWEISE UND UNTER BESTIMMTEN BEDINGUNGEN BEGRENZTE MASSNAHMEN ZUR ANPASSUNG BESTIMMTER AGRARPREISE ZU TREFFEN .

Overwegende dat het in geval van wijziging van de pariteitsverhoudingen tussen de munteenheden van de Lid-Staten , in het algemeen economisch belang noodzakelijk kan zijn om bij uitzondering en onder bepaalde voorwaarden beperkte maatregelen te nemen tot aanpassing van sommige landbouwprijzen ;


w