32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in
dem ihre Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für
die Einrichtung der Agentur für die Grundrechte d
arstellen kann, die jedoch in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen den Institutionen untergeordnet ist; ist der Meinung, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewa
...[+++]ndt werden und die qualifizierte Mehrheit im Rat erforderlich sein sollte; 32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;