Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentur grundrechte herrscht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Agentur für Grundrechte herrscht jedoch, wie ich eingangs sagte, weitgehendes Einvernehmen dahingehend, dass sie notwendig ist.

Zoals ik in het begin al zei, bestaat er wat het Bureau voor de grondrechten betreft grote consensus over het feit dat dit noodzakelijk is.


Bei der Agentur für Grundrechte herrscht jedoch, wie ich eingangs sagte, weitgehendes Einvernehmen dahingehend, dass sie notwendig ist.

Zoals ik in het begin al zei, bestaat er wat het Bureau voor de grondrechten betreft grote consensus over het feit dat dit noodzakelijk is.


1. verweist auf die Bedeutung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die durch die Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates vom 15. Februar 2007 errichtet wurde und den Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Gemeinschaftsrechts zur Seite steht und ihnen Fachkenntnisse bereitstellt, um ihnen die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte zu erleichtern, erachtet jedoch die Tatsache, dass ...[+++]

1. wijst op het belang van het bij Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad van 15 februari 2007 opgerichte Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, dat de lidstaten bij de uitvoering van het Gemeenschapsrecht bijstand en expertise biedt om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen, maar is van mening dat de huidige vacature voor de post van directeur van het Bureau een problematisch karakter heeft en beperkingen inhoudt uit een oogpunt van doeltreffendheid;


Die Agentur sollte Maßnahmen ergreifen, um die breite Öffentlichkeit für die Grundrechte zu sensibilisieren und sie über die Möglichkeiten und Verfahren zur Durchsetzung der Grundrechte zu informieren, ohne sich jedoch selbst mit Einzelbeschwerden zu befassen.

Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.


Die Agentur ergreift Maßnahmen, um die breite Öffentlichkeit für die Grundrechte zu sensibilisieren und sie über die Möglichkeiten und Verfahren zur Durchsetzung der Grundrechte zu informieren, ohne sich jedoch selbst mit Einzelbeschwerden zu befassen.

Het Bureau zal maatregelen nemen om het publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.


Die Agentur sollte Maßnahmen ergreifen, um die breite Öffentlichkeit für die Grundrechte zu sensibilisieren und sie über die Möglichkeiten und Verfahren zur Durchsetzung der Grundrechte zu informieren, ohne sich jedoch selbst mit Einzelbeschwerden zu befassen.

Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.


32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in dem ihre Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Agentur für die Grundrechte darstellen kann, die jedoch in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen den Institutionen untergeordnet ist; ist der Meinung, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewa ...[+++]

32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;


Die Kommission gibt in ihrer Mitteilung zwar ausdrücklich das Ziel an, eine Agentur für Grundrechte einzurichten, das Europäische Parlament sollte sich jedoch darauf konzentrieren, eine Analyse der Situation nach der Ratifizierung des Verfassungsvertrags durchzuführen.

Hoewel in de mededeling van de Commissie op dit punt expliciet wordt aangegeven dat het doel is een bureau voor de grondrechten te creëren, dient het Europees Parlement zich te richten op een analyse van de situatie na de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag waarbij speciaal aandacht wordt besteed aan de bescherming en bevordering van de grondrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentur grundrechte herrscht jedoch' ->

Date index: 2021-01-27
w