Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
Beseitigung der Armut
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika
Überwindung der Armut

Vertaling van "afrikas überwindung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika




Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der hart mit der Überwindung der AIDS-Pandemie kämpfende Gesundheitssektor in Afrika scheint unter diesem ,Brain drain"-Prozess am stärksten zu leiden.

De Afrikaanse gezondheidszorg, die een keiharde strijd voert om een einde te maken aan de aids-pandemie, lijkt het grootste slachtoffer te zijn geworden van brain-drain.


2. unterstreicht, dass eine nachhaltige Lösung für die Vielfalt von Konflikten in der Region nur dann erfolgreich herbeigeführt werden kann, wenn damit die Grundsätze der guten Nachbarschaft im Sinne der Überwindung von Rivalitäten und der Beilegung von Grenzstreitigkeiten, der Nichteinmischung und Zusammenarbeit unter den Staaten, der nachhaltigen Entwicklung und der gerechten und ausgewogenen Teilung des Zugangs zu den Ressourcen mit wirtschaftlichen Chancen für alle ohne Diskriminierung verankert werden; stellt fest, dass dies Bemühungen um eine Umgestaltung im Sinne der Friedenskonsolidierung, Vermittlung und Wideraussöhnung erforde ...[+++]

2. benadrukt dat een duurzame oplossing voor de vele conflicten in de regio enkel kan slagen, als hiermee de beginselen worden ingesteld van goed nabuurschap, met het opzij schuiven van rivaliteit en grensconflicten, het niet ingrijpen in en samenwerken met andere landen, duurzame ontwikkeling op basis van de toegang tot hulpbronnen en het billijke en eerlijke delen van de toegang tot die hulpbronnen en economische kansen voor iedereen, zonder discriminatie; merkt op dat hiervoor inspanningen vereist zijn om te komen tot een kentering op het gebied van vredesopbouw, bemiddeling en verzoening, om een einde te maken aan de straffeloosheid, in samenwerking met het Internationaal Strafhof, en om ervoor te zorgen dat het internationale humanita ...[+++]


2. unterstreicht, dass eine nachhaltige Lösung für die Vielfalt von Konflikten in der Region nur dann erfolgreich herbeigeführt werden kann, wenn damit die Grundsätze der guten Nachbarschaft im Sinne der Überwindung von Rivalitäten und der Beilegung von Grenzstreitigkeiten, der Nichteinmischung und Zusammenarbeit unter den Staaten, der nachhaltigen Entwicklung und der gerechten und ausgewogenen Teilung des Zugangs zu den Ressourcen mit wirtschaftlichen Chancen für alle ohne Diskriminierung verankert werden; stellt fest, dass dies Bemühungen um eine Umgestaltung im Sinne der Friedenskonsolidierung, Vermittlung und Wideraussöhnung erforde ...[+++]

2. benadrukt dat een duurzame oplossing voor de vele conflicten in de regio enkel kan slagen, als hiermee de beginselen worden ingesteld van goed nabuurschap, met het opzij schuiven van rivaliteit en grensconflicten, het niet ingrijpen in en samenwerken met andere landen, duurzame ontwikkeling op basis van de toegang tot hulpbronnen en het billijke en eerlijke delen van de toegang tot die hulpbronnen en economische kansen voor iedereen, zonder discriminatie; merkt op dat hiervoor inspanningen vereist zijn om te komen tot een kentering op het gebied van vredesopbouw, bemiddeling en verzoening, om een einde te maken aan de straffeloosheid, in samenwerking met het Internationaal Strafhof, en om ervoor te zorgen dat het internationale humanita ...[+++]


Politisch sollte die EU stärker darauf drängen, dass die politischen Parteien in Madagaskar ihre offenkundigen Konflikte überwinden und dem Fahrplan zustimmen, den die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas zur Überwindung der Krise vorgeschlagen hat.

Op politiek vlak dient de EU er bij de politieke partijen in Madagaskar op aan te dringen dat zij hun onmiskenbare conflicten achterlaten en zich aansluiten bij de door de Zuid-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap voorgestelde routekaart om de crisis te boven te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China gibt sich als guter Freund und Handelspartner Afrikas; es versucht die Afrikaner davon zu überzeugen, dass es ihnen bei der Überwindung von Armut und Rückständigkeit helfen will und dass es die wirtschaftliche Entwicklung unterstützt.

China doet zich voor als een goede vriend en handelspartner van Afrika; het overtuigt de Afrikanen ervan dat het hen erbij wil helpen om de armoede en de achtergeblevenheid achter zich te laten, en dat het de economische ontwikkeling zal ondersteunen.


Und schließlich versäumt es die Mitteilung, auf die Bedeutung des Kampfes gegen HIV/Aids zu verweisen, der dazu beitragen könnte, eine weitere Dezimierung der Altersgruppen zu verhindern, die das größte Potenzial für das Vorantreiben des technischen Fortschritts haben, nämlich junge Menschen, zumal die Verbesserung des Bildungsniveaus der Landbevölkerung eine entscheidende Voraussetzung für die Überwindung des technologischen Rückstands Afrikas bildet.

Ten slotte wordt er in de mededeling verzuimd het belang van de strijd tegen hiv/aids te benadrukken; door deze strijd aan te gaan kan voorkomen worden dat de leeftijdsgroepen met het grootste potentieel voor technologische vooruitgang, namelijk jongeren, worden gedecimeerd. Verbetering van het onderwijsniveau van de plattelandsbevolking is een essentiële voorwaarde voor het dichten van de Afrikaanse technologiekloof.


Die regionalen Anstrengungen zur Überwindung der Krise sollten im Einklang mit Grundsätzen wie der verantwortungsvollen Staatsführung intensiviert werden, die in der Initiative "Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas" (NEPAD) verankert sind, in deren Rahmen Südafrika eine federführende Rolle spielt.

Regionale inspanningen om de crisis te overwinnen moeten versterkt worden in overeenstemming met beginselen zoals goed bestuur die zijn neergelegd in het nieuwe partnerschap voor Afrika's ontwikkeling (NEPAD-initiatief) waarin de staten van zuidelijk Afrika een belangrijke rol vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrikas überwindung' ->

Date index: 2023-01-01
w