Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «afrika darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. stellt fest, dass sich die Gemeinsame Strategie Afrika-EU und ihre 8 Sektoren zunächst auf die Afrikanische Union (AU) und die technische Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten und politische Schritte im Bereich Frieden und Sicherheit, Menschenrechte, Förderung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) konzentriert hat; erinnert daran, dass ein solch umfassender Ansatz zwar noch immer Gültigkeit hat, dass die Kohärenz und Effizienz der Strategie dadurch vermindert wurde, dass es überschneidende Abkommen mit mehreren Partnern, aber keine besonderen Haushaltsmittel für ...[+++]

86. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika en de 8 sectoren daarvan aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat de samenhang en de effectiviteit van de strategie is verminderd door de aanwezigheid van elkaar overlappende overeenkomsten met verscheidende partners en het ont ...[+++]


– (RO) Frau Präsidentin, das in der nächsten Woche in Tripolis stattfindende Gipfeltreffen EU-Afrika bietet uns die Gelegenheit, einmal darüber nachzudenken, in welche Richtung wir diese Partnerschaft, die uns mit Afrika verbindet, zukünftig steuern wollen.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de top tussen de EU en Afrika die volgende week plaatsvindt in Tripoli, geeft ons gelegenheid om eens na te denken over de richting die wij willen geven aan het partnerschap dat ons verbindt met Afrika.


Nehmen wir beispielsweise den Fall Afrikas: Für diejenigen, die Afrika kennen, ist es offenkundig, dass eines der heutigen Dramen Afrikas – darüber wird zwar nicht viel gesprochen, aber dem schenke ich große Beachtung – in einer Zentralisierung der Politik in sämtlichen Bereichen besteht.

Ik haal Afrika aan als voorbeeld. Voor diegenen die Afrika kennen is het vanzelfsprekend dat een van de drama’s van Afrika - men spreekt er niet vaak over, maar ik schenk er veel aandacht aan - ligt in het feit dat alle beleidsdomeinen gecentraliseerd zijn.


10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzi ...[+++]

10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden geen financiële, ecologische en sociale schade berokkenen, aangezien is gebleken dat de invoer v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die EU auf und appelliert an China, Afrika einen Weg aus der „Rohstofffalle“ zu weisen und den Übergang Afrikas von einer Rohstoff liefernden Region zu einer Region, die Waren herstellt und Dienstleistungen anbietet, zu fördern; bedauert die mangelnde Flexibilität der Kommission beim Abschluss eines Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten (AKP-Ländern) und äußert seine Besorgnis darüber, dass die AKP-Länder mit der neuen Regelung eventuell schlechter dastehen könnten; ...[+++]

30. doet een beroep op de EU en op China om Afrika te helpen uit de ‘commodity trap’ te komen en de transformatie van dit werelddeel van een regio die basisprodukten levert in een gebied dat basisprodukten verwerkt en diensten ontwikkelt; betreurt het gebrek aan flexibiliteit van de Commissie bij de onderhandelingen over een economische partnerschapsovereenkomst met de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS–landen) en uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ACS–landen er door de nieuwe regeling wellicht slechter voor komen te staan; vraagt de EU in dit verband om alle betrokken partijen, vooral de l ...[+++]


Im Anschluss an den EU-Afrika-Gipfel am 8. und 9. Dezember in Lissabon werden die EU und die Afrikanische Union (AU) darüber verhandeln, welche konkreten Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie ergriffen werden sollen.

De maatregelen in het kader van de gezamenlijke strategie EU-Afrika, die zal worden gelanceerd op de tweede top EU-Afrika op 8 en 9 december in Lissabon, zullen na onderhandelingen tussen de EU en de Afrikaanse Unie gezamenlijk worden vastgesteld.


Da sich Entwicklungshilfe aber nicht allein auf den politischen und wirtschaftlichen Bereich beschränkt, umfassen die Europäischen Entwicklungstage darüber hinaus ein breite Palette von Veranstaltungen in ganz Brüssel: eine Millenniumskampagne („No Excuse 2015 – Voices against poverty“), eine afrikanische Kunstausstellung, eine afrikanische Comicausstellung, einen Jugendkunstwettbewerb für Schüler aus ganz Europa mit dem Motto „Afrika im Wandel“, ein afrikanisches Filmfestival, ein „Entwicklungsdorf“ sowie Diskussionsrunden zwischen M ...[+++]

Omdat ontwikkeling veel meer is dan alleen politiek en economie, zijn in heel Brussel tijdens de Europese ontwikkelingsdagen evenementen gepland: een Millennium Campagne (“No Excuse 2015-Voices against poverty”), een Afrikaanse kunsttentoonstelling, een tentoonstelling over Afrikaanse stripverhalen, een kunstwedstrijd voor de schoolgaande jeugd in heel Europa met als thema “Africa on the Move”, een Afrikaans filmfestival, een “Development village” en debatten tussen Afrikaanse en Europese journalisten en mediavertegenwoordigers.


PRÄVENTIVDIPLOMATIE IN AFRIKA Das Kommissionsmitglied Herr Pinheiro erläuterte eine Mitteilung seiner Institution mit dem Titel "Die Europäische Union und das Problem der Konflikte in Afrika: Friedensschaffende Maßnahmen, Konfliktvermeidung und darüber hinausgehende Maßnahmen", die der Rat zur Kenntnis nahm.

PREVENTIEVE DIPLOMATIE IN AFRIKA De Raad heeft akte genomen van een toelichting van Commissaris Pinheiro op de mededeling van zijn Instelling met als titel "De Europese Unie en de conflictsituatie in Afrika : vredestichting, conflictpreventie en daarmee verband houdende maatregelen".


PRÄVENTIVDIPLOMATIE IN AFRIKA - Mitteilung der Kommission Der Rat hat die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn PINHEIRO zu der Mitteilung der Kommission mit dem Titel: "Die Europäische Union und das Problem der Konflikte in Afrika: Friedensschaffende Maßnahmen, Konfliktvermeidung und darüber hinausgehende Maßnahmen" mit Genugtuung zur Kenntnis genommen.

PREVENTIEVE DIPLOMATIE IN AFRIKA - Mededeling van de Commissie De Raad nam met voldoening nota van de toelichting door de heer PINHEIRO, lid van de Commissie, op de mededeling van de Commissie, getiteld : "De Europese Unie en de conflictsituatie in Afrika : vredestichting, conflictpreventie en daarmee verband houdende maatregelen".


Wir sind sehr besorgt darüber, daß die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln für die Haushalte nicht zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit ausreicht, obwohl Afrika ein Kontinent ist, in dem vorwiegend Ackerbau und Viehzucht betrieben werden.

Het feit dat er per gezin niet genoeg voedsel beschikbaar is om voor voedselzekerheid te zorgen, terwijl de Afrikaanse economie overwegend gebaseerd is op landbouw en beweiding, baart ons grote zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika darüber' ->

Date index: 2020-12-14
w