Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «afrika dauer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis




Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einen Vorschlag zur Notumsiedlung von 120 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Griechenland, Ungarn und Italien; einen auf Dauer angelegten Umsiedlungsmechanismus für alle Mitgliedstaaten; eine gemeinsame europäische Liste sicherer Herkunftsstaaten; ein Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung und einen EU-Aktionsplan, um die Rückkehr/Rückführungsmaßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten zu verbessern; eine Mitteilung über die öffentliche Auftragsvergabe in der Flüchtlingshilfe: eine Mitteilung über die externe Dimension der Flüchtlingskrise; einen Treuhandfonds für ...[+++]

een regeling voor de noodherplaatsing uit Griekenland, Hongarije en Italië van 120 000 personen die duidelijk bescherming nodig hebben, een permanent crisisherplaatsingsmechanisme voor alle lidstaten, een gemeenschappelijke Europese lijst van veilige landen van herkomst, een doeltreffender terugkeerbeleid door vaststelling van een gemeenschappelijk terugkeerhandboek en een EU-actieplan voor terugkeer, een mededeling over aanbesteding van ondersteunende maatregelen ten behoeve van vluchtelingen, een mededeling over aanpak van de externe dimensie van de vluchtelingencrisis, en een noodtrustfonds voor Afrika.


Der Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung des DCI zielt darauf ab, die wichtigsten Bananenexporteure in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) mit Hilfe von Begleitmaßnahmen im Bananensektor (BMBS) zu unterstützen, die für eine vierjährige Dauer geplant sind (2010-2013).

Het voorstel voor een verordening tot wijziging van het DCI heeft tot doel, de belangrijkste bananenexporterende landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) steun te bieden door middel van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BMB's), die bedoeld zijn voor een periode van vier jaar (2010-2013).


Der Vorschlag der Europäischen Kommission zielt darauf ab, die wichtigsten Bananenexporteure in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) mit Hilfe von Begleitmaßnahmen im Bananensektor (BMB) zu unterstützen, die für eine vierjährige Dauer geplant sind (2010-2013).

Het voorstel van de Europese Commissie strekt ertoe, de belangrijkste bananenexporterende in in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) steun te bieden door middel van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BMB), die bedoeld zijn voor een periode van 4 jaar (2010-2013).


Angesichts der Bedeutung, die der parlamentarischen Dimension für die Beziehungen zwischen der EU und Afrika auf Dauer zukommt, ist es enttäuschend, dass die parlamentarische Komponente noch immer nicht umfassend und sinnvoll in die Gemeinsame Strategie integriert wurde.

Gezien deze belangrijke en blijvende parlementaire dimensie van de relatie tussen de EU en Afrika stelt het teleur dat de parlementaire component nog steeds niet op zinvolle wijze volledig is opgenomen in de gezamenlijke strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Dauer der tatsächlichen Dienste, die in einer Vollzeitstelle ab dem Alter von 21 Jahren in anderen öffentlichen Diensten als den Staatsdiensten und den Diensten Afrikas oder als Inhaber eines mittels einer Gehaltszulage in einer subventionierten freien Unterrichtsanstalt besoldeten Amtes geleistet wurden.

- de duur van de werkelijke diensten met volledige prestaties vanaf de leeftijd van 21 jaar verricht in andere openbare diensten dan de diensten van de Staat en de diensten van Afrika of als titularis van een ambt bezoldigd door middel van een weddetoelage in een gesubsidieerde vrije onderwijsinrichting.


- die Dauer der Dienste, die ab dem Alter von 21 Jahren in den Staatsdiensten oder den Diensten Afrikas geleistet wurden;

- de duur van de diensten verricht vanaf de leeftijd van 21 jaar in een Rijksdienst en in een dienst van Afrika;


Gemäss dieser Bestimmung kommen hierfür unter bestimmten Bedingungen in Frage: die Ausübung eines Amtes in einem Gerichtshof oder einem Gericht (§ 2 Nr. 1); die Zeit der Zulassung bei der Rechtsanwaltschaft (§ 2 Nr. 2); die Ausübung des Amtes als Notar (§ 2 Nr. 2); die Zeit der Unterrichtserteilung in Jura an einer belgischen Universität (§ 2 Nr. 3); die Zeit der Amtserfüllung beim Staatsrat als Mitglied des Staatsrates, des Auditorats oder des Koordinationsbüros (§ 2 Nr. 4); die Dienste, die in den Staatsdiensten, in den der Regierung von Belgisch-Kongo oder von Ruanda-Urundi unterstehenden Diensten Afrikas und in anderen öffentlic ...[+++]

Volgens die bepaling komen daarvoor, onder bepaalde voorwaarden, in aanmerking : de uitoefening van een ambt in een hof of een rechtbank (§ 2, 1°); de tijd van inschrijving bij de balie (§ 2, 2°); de uitoefening van het ambt van notaris (§ 2, 2°); de tijd besteed aan onderwijs van het recht aan een Belgische universiteit (§ 2, 3°); de tijd van ambtsvervulling bij de Raad van State, als lid van de Raad, van het auditoraat of van het coördinatiebureau (§ 2, 4°); de diensten verricht in een Rijksdienst, in een dienst van Afrika die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi, en in andere op ...[+++]


Berücksichtigt werden aufgrund dieser Bestimmung die Zeit, in der ab dem Alter von 21 Jahren ein Amt in einer Kanzlei oder Staatsanwaltschaft ausgeübt wurde, die Zeit der Zulassung bei der Rechtsanwaltschaft, die Ausübung des Amtes als Notar, die Zeit der Unterrichtserteilung in Jura an einer belgischen Universität, die Zeit der Amtserfüllung beim Staatsrat, die Dauer der Dienste, die ab dem Alter von 21 Jahren in den Staatsdiensten oder den Diensten Afrikas geleistet wurden, und die Dauer der tatsächlichen Dienste, die in einer Vollz ...[+++]

Krachtens die bepaling wordt rekening gehouden met de periode gedurende welke vanaf de leeftijd van 21 jaar een ambt in een griffie of in een parket is uitgeoefend, de tijd van inschrijving aan de balie, de uitoefening van het ambt van notaris, de tijd besteed aan onderwijs van het recht aan een Belgische universiteit, de tijd van ambtsvervulling bij de Raad van State, de duur van de diensten verricht vanaf de leeftijd van 21 jaar in een Rijksdienst en in een dienst van Afrika en de duur van de werkelijke diensten met volledige presta ...[+++]


K. erfreut über die Debatte des UN-Sicherheitsrats vom 31. Januar 2002 und dessen Zusage, sein Engagement in Afrika in vollem Umfang beizubehalten, bis dieser Kontinent auf Dauer befriedet ist,

K. ingenomen met het debat in de VN-Veiligheidsraad van 31 januari 2002 en zijn vastbeslotenheid om volledig bij het proces in Afrika betrokken te blijven zolang geen duurzame vrede is bereikt voor de conflicten op dat continent,


K. begrüßt die Debatte des UNO-Sicherheitsrats vom 31. Januar 2002 und dessen Zusage, sein Engagement in Afrika in vollem Umfang beizubehalten, bis dieser Kontinent auf Dauer befriedet ist,

K. ingenomen met het debat in de VN-Veiligheidsraad van 31 januari 2002 en zijn vastbeslotenheid om volledig bij het proces in Afrika betrokken te blijven zolang geen duurzame vrede is bereikt voor de conflicten op dat continent,


w