Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Adresse
Adresse
E-Mail-Adresse
Echte Adresse
Effektive Adresse
Generaldirektion der Kanzlei und der Streitsachen
HTTP-adresse
Indirekte Adresse
Kanzlei
Niedrige Adresse
Sekretariat - Abteilung Kanzlei
Tatsächliche Adresse
Tiefe Adresse
Zurückgehaltene Adresse

Vertaling van "adresse kanzlei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absolute Adresse | echte Adresse | effektive Adresse | tatsächliche Adresse

effectief adres


indirekte Adresse | zurückgehaltene Adresse

meermalig-indirect adres




Generaldirektion der Kanzlei und der Streitsachen

Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5587 stellen die Zulässigkeit der Intervention der Französischen Rechtsanwaltskammer der Rechtsanwaltschaft von Brüssel und von François Bruyns in Abrede, weil die erste intervenierende Partei nicht bewiesen habe, dass sie auf gültige Weise beschlossen habe, das Verfahren zu führen, weil der Interventionsschriftsatz in Französisch verfasst sei und weil als Adresse die Kanzlei ihres Beistands in Neu-Löwen angegeben sei, obwohl die betreffende Person nicht in Nivelles zugelassen sei.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5587 betwisten de ontvankelijkheid van de tussenkomst van de Franse Orde van advocaten bij de balie van Brussel en van François Bruyns, omdat de eerste tussenkomende partij niet zou hebben bewezen dat zij op geldige wijze heeft beslist om de procedure te voeren, omdat de memorie van tussenkomst in het Frans is gesteld en omdat als adres het kantoor van hun raadsman te Louvain-la-Neuve wordt vermeld, terwijl de betrokkene niet zou zijn ingeschreven bij de balie te Nijvel.


Ab einer Zahl von vier Klägern ist der Klageschrift eine Liste mit allen Namen und Wohnorten beizufügen, die, um eine spätere Verwendung durch das Gericht zu erleichtern, mit einer Textverarbeitungssoftware zu erstellen und der Kanzlei gleichzeitig mit der Klageschrift und unter genauer Angabe der Rechtssache, auf die sich die Liste bezieht, per E-Mail an die Adresse tfp.greffe@curia.europa.eu zu übermitteln ist.

Indien er 4 of meer verzoekende partijen zijn, wordt voor het latere gebruiksgemak van het Gerecht een met een tekstverwerker gemaakte lijst met alle namen en woonplaatsen als bijlage bij het verzoekschrift gevoegd en per e-mail toegezonden aan de griffie op het adres tfp.greffe@curia.europa.eu, gelijktijdig met het verzoekschrift en met duidelijke vermelding van de zaak waarop de lijst betrekking heeft.


Der Anwalt des Klägers hat auf der ersten Seite der Klageschrift seine Anschrift, gegebenenfalls den Namen seiner Kanzlei, seine Telefon- und Faxnummern und seine E-Mail-Adresse genau anzugeben.

De advocaat van de verzoekende partij vermeldt op de eerste bladzijde van het verzoekschrift duidelijk zijn adres, de naam van zijn kantoor, in voorkomend geval, zijn telefoon- en faxnummer alsmede zijn e-mailadres.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 14hhhhqOktober 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15hhhhqOktober 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3 Buchstabe b), 5 Buchstabe b) und 7 Absatz 2 des vorerwähnten Programmgesetzes: die « Mark Delanote » PGmbH, mit Sitz in 3090 Overijse, Vuurgatstraat 51, und Mark Delanote, wohnhaft unter derselben Adresse.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 oktober 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 oktober 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3, littera b), 5, littera b), en 7, tweede lid, van de voormelde programmawet, door de bvba « Mark Delanote », met zetel te 3090 Overijse, Vuurgatstraat 51, en Mark Delanote, wonende op hetzelfde adres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 3. November 2004 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. November 2004 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Organisation de promotion touristique et immobilière AG, mit Gesellschaftssitz in 1325 Bonlez, Chemin du Fort des Voiles 1, und die Industerre AG, mit Gesellschaftssitz an derselben Adresse, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 49 desselben Programmgesetzes.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 november 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 november 2004, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 49 van dezelfde programmawet door de n.v. Organisation de promotion touristique et immobilière, met maatschappelijke zetel te 1325 Bonlez, Chemin du Fort des Voiles 1, en de n.v. Industerre, met maatschappelijke zetel op hetzelfde adres.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adresse kanzlei' ->

Date index: 2023-02-06
w