Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Adresse
Auf elektronischen Geräten schreiben
E-Mail-Adresse
Echte Adresse
Effektive Adresse
Indirekte Adresse
Instrument für elektronischen Geldtransfer
Niedrige Adresse
System der elektronischen Datenverarbeitung
Tatsächliche Adresse
Tiefe Adresse
Zertifikate des elektronischen Personalausweises
Zurückgehaltene Adresse

Traduction de «adresse elektronischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


absolute Adresse | echte Adresse | effektive Adresse | tatsächliche Adresse

effectief adres




indirekte Adresse | zurückgehaltene Adresse

meermalig-indirect adres


Zertifikate des elektronischen Personalausweises

identiteits- en handtekeningscertificaat


Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


Diagnostikinstrumente für Reparaturen an elektronischen Anlagen nutzen

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


auf elektronischen Geräten schreiben

typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab der Bestätigung, dass die Urkunde tatsächlich an der gerichtlichen elektronischen Adresse oder der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl zugestellt wurde, steht fest, dass der Adressat die zugestellte Urkunde zum Zeitpunkt der elektronischen Zustellung zur Kenntnis nehmen konnte.

Vanaf de bevestiging dat de akte daadwerkelijk werd betekend op het gerechtelijk elektronisch adres of het adres van elektronische woonstkeuze, staat vast dat de geadresseerde van de betekende akte kennis heeft kunnen nemen op het moment van de elektronische betekening.


Die klagenden Parteien führen schließlich an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf ein faires Verfahren und den Gleichheitsgrundsatz verstießen, indem nicht festgelegt sei, auf welche Weise um das erste Einverständnis des Adressaten zur Zustellung an der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl gebeten werde in Ermangelung einer elektronischen Adresse und in Ermangelung einer Liste von Adressen der elektronischen Wohnsitzwahl, die nämlich erst erstellt werden könne, sobald der Adressat sein erstes Einverständnis erte ...[+++]

De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel schenden doordat niet is bepaald op welke wijze om de eerste toestemming van de geadresseerde tot betekening op het adres van elektronische woonstkeuze wordt verzocht bij gebrek aan een elektronisch adres en bij gebrek aan een lijst van adressen van elektronische woonstkeuze die immers pas kan worden opgemaakt zodra de geadresseerde zijn eerste toestemming heeft gegeven.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, wird durch die angefochtenen Bestimmungen keine einzigartige gerichtliche elektronische Adresse zugeteilt, sondern ist darin die Möglichkeit der Zustellung an der gerichtlichen elektronischen Adresse oder, in deren Ermangelung, an die Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl vorgesehen.

Anders dan de verzoekende partijen aanvoeren, kennen de bestreden bepalingen geen uniek gerechtelijk elektronisch adres toe, maar voorzien zij in de mogelijkheid tot betekening op het gerechtelijke elektronisch adres of, bij gebrek daaraan, op het adres van elektronische woonstkeuze.


Schließlich steht es dem Adressaten frei, den Antrag auf Einverständnis mit der Zustellung an der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl abzulehnen und kann er sich der Registrierung seiner Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl in Anwendung von Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten widersetzen.

Ten slotte staat het de geadresseerde vrij het verzoek tot toestemming om op het adres van elektronische woonstkeuze te betekenen af te wijzen en kan hij zich verzetten tegen de registratie van zijn adres van elektronische woonstkeuze met toepassing van artikel 12 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung einer gerichtlichen elektronischen Adresse kann sie auch an die Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl erfolgen unter der Bedingung, dass der Adressat jeweils für diese bestimmte Zustellung gemäß den durch den König nach einer Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens festgelegten Modalitäten ausdrücklich und vorher sein Einverständnis erteilt hat.

Bij gebreke aan een gerechtelijk elektronisch adres, kan zij ook geschieden op het adres van elektronische woonstkeuze, op voorwaarde dat de geadresseerde telkens voor die bepaalde betekening, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, uitdrukkelijk en voorafgaandelijk zijn toestemming heeft gegeven.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 erfolgt die Übermittlung der Dokumente und ggf. der entsprechenden Belege nach folgenden Modalitäten: 1° entweder in Papierform mit Versand per Einschreiben oder per Fax, oder durch Hinterlegung gegen Empfangsbestätigung bei der örtlich zuständigen Dienststelle; 2° oder in elektronischer Form über den elektronischen Schalter PAC-on-Web; 3° oder per an die elektronische Adresse der örtlich zuständigen Dienststelle gerichtete E-M ...[+++]

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 wordt de overmaking van de documenten en, in voorkomend geval, van hun bewijsstukken uitgevoerd volgens de volgende modaliteiten: 1° ofwel op een papieren informatiedrager gezonden bij aangetekend schrijven, per fax, of overhandigd tegen aflevering van een ontvangstbewijs bij de bevoegde territoriale dienst; 2° owelf via elektronische weg via het elektronisch loket van PAC-on-Web; 3° ofwel per e-mail, elektronisch ondertekend of met de gescande ondertekening, gezonden aan de bevoegde territoriale dienst.


In seiner Eigenschaft als Hilfsorgan der Justiz ist der Rechtsanwalt ein Berufsangehöriger, bei dem der Gesetzgeber von der Vermutung ausgehen kann, dass er mit einer elektronischen Adresse zu beruflichen Zwecken sowie mit dem geeigneten Informatikmaterial ausgestattet ist, damit er leicht über eine elektronische Abschrift der Antragschrift verfügen kann, falls er seine Antragschrift nicht unmittelbar auf elektronische Weise verfasst hätte.

In zijn hoedanigheid van helper van het gerecht is de advocaat een beroepsbeoefenaar ten aanzien van wie de wetgever kan vermoeden dat hij een elektronisch adres voor beroepsdoeleinden bezit, alsook het gepaste informaticamateriaal om gemakkelijk te beschikken over een elektronisch afschrift van het verzoekschrift, in de hypothese dat hij zijn verzoekschrift niet rechtstreeks op elektronische wijze zou hebben opgesteld.


Bei den Möglichkeiten, die der Dienstleistungserbringer hat, um dem Dienstleistungsempfänger die von ihm bereitzustellenden Informationen leicht zugänglich zu machen, sollte die Angabe seiner elektronischen Adresse einschließlich seiner Website vorgesehen werden.

Het is passend om te bepalen dat een van de wijzen waarop een dienstverrichter een afnemer gemakkelijk toegang kan geven tot de informatie die hij verplicht beschikbaar moet stellen, het verstrekken van zijn elektronisch adres, inclusief dat van zijn website is.


c) Angaben, die es ermöglichen, schnell mit dem Diensteanbieter Kontakt aufzunehmen und unmittelbar und effizient mit ihm zu kommunizieren, einschließlich seiner Adresse der elektronischen Post;

c) nadere gegevens die een snel contact en een rechtstreekse en effectieve communicatie met de dienstverlener mogelijk maken, met inbegrip van diens elektronischepostadres;


- Angaben, die direkten Zugang zur Tätigkeit des Unternehmens bzw. der Organisation oder Person ermöglichen, wie insbesondere ein Domain-Name oder eine Adresse der elektronischen Post;

- informatie die rechtstreeks toegang geeft tot de activiteit van een onderneming, organisatie of persoon, in het bijzonder een domeinnaam of een elektronischepostadres;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adresse elektronischen' ->

Date index: 2021-07-19
w