Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrativer bürokratischer hindernisse unterschiedlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen uns als „Exportväter“ dafür einsetzen, den Zugang zum Markt der Europäischen Union im Wege des schrittweisen Abbaus nichttarifärer Hemmnisse und ganz allgemein administrativer und bürokratischer Hindernisse unterschiedlicher Art zu verbessern, die oft Unternehmen, speziell die kleinen, davon abhalten, in China zu investieren, und wir müssen eine entschlossenere Haltung zur Bekämpfung der Fälschung vertreten.

Wij moeten ons inzetten als “morele exporteurs”, om de toegang tot de markt van de Europese Unie te verbeteren door langzamerhand de niet-tarifaire barrières en meer in het algemeen alle administratieve en bureaucratische obstakels te slechten, die vooral op kleinere bedrijven demotiverend werken en hen ervan afhouden om in China te investeren.


Wir müssen uns als „Exportväter“ dafür einsetzen, den Zugang zum Markt der Europäischen Union im Wege des schrittweisen Abbaus nichttarifärer Hemmnisse und ganz allgemein administrativer und bürokratischer Hindernisse unterschiedlicher Art zu verbessern, die oft Unternehmen, speziell die kleinen, davon abhalten, in China zu investieren, und wir müssen eine entschlossenere Haltung zur Bekämpfung der Fälschung vertreten.

Wij moeten ons inzetten als “morele exporteurs”, om de toegang tot de markt van de Europese Unie te verbeteren door langzamerhand de niet-tarifaire barrières en meer in het algemeen alle administratieve en bureaucratische obstakels te slechten, die vooral op kleinere bedrijven demotiverend werken en hen ervan afhouden om in China te investeren.


I. in der Erwägung, dass die Kandidaten im Wahlkampf fünf Minuten Redezeit im staatlichen Rundfunk und im staatlichen Fernsehen sowie fünf Minuten für eine Darstellung in vorab aufgezeichneten Debatten hatten; in der Erwägung, dass aufgrund administrativer Hindernisse nicht über eine breite Palette unterschiedlicher Ansichten im Wahlkampf berichtet wurde; in der Erwägung, dass ab dem 27. August 2012 auf Beschluss der Zentralen Wahlkommission die meisten Medien den Kandidaten, die zu einem Wahlboykott aufgerufen hatten, Sendezeit v ...[+++]

I. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de kandidaten recht hadden op een toespraak van vijf minuten op de staatsradio en staatstelevisie, en op een presentatie van vijf minuten tijdens van te voren opgenomen debatten; overwegende dat vanwege administratieve obstakels de berichtgeving geen ruimte bood voor uiteenlopende politieke visies; overwegende dat op grond van een besluit van de centrale kiescommissie de meeste media vanaf 27 augustus 2012 geen aandacht hebben besteed aan kandidaten die opriepen tot een boycot van de verkiezingen, en kranten hun programma's censureerden en weigerden te publiceren;


Der Ansatz der Berichterstatterin besteht somit darin, der Kommission, was den Inhalt der Rechte betrifft, weitgehend zu folgen, gleichzeitig jedoch einige der Verfahrensgarantien zu verbessern und einige bürokratische Hürden abzubauen, damit einer reibungslosen Integration von Drittstaatsangehörigen (unter Berücksichtigung administrativer und sicherheitsrelevanter Auflagen) möglichst wenig Hindernisse entgegenstehen.

De benadering van de rapporteur is derhalve om in grote lijnen de Commissie te volgen waar het om rechten gaat, maar om enkele van de procedurele garanties te verscherpen en sommige bureaucratische hindernissen te verkleinen, zodat onderdanen van derde landen zo min mogelijk belemmeringen ondervinden (met inachtneming van goed bestuur en de veiligheid) bij een soepele integratie.


w