Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Magistrat des administrativen Standes
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Register der administrativen Festnahmen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verfahren der administrativen Geldbuße
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten

Vertaling van "administrativen justitiellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Erklärung zur Lockerung der administrativen Zwänge der Unternehmen

verklaring over de versoepeling van de administratieve voorschriften voor ondernemingen


Anwendungsprogramme im Bereich der administrativen Verwaltung der Dolmetscher und der Sitzungssäle

gecomputeriseerd administratief beheer van de tolkendienst en de vergaderzalen


Magistrat des administrativen Standes

magistraat van de administratieve orde


Register der administrativen Festnahmen

register van bestuurlijke aanhoudingen


Verfahren der administrativen Geldbuße

procedure van administratieve geldboete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. fordert, die Menschenrechtsklausel geltend zu machen, um die Bekämpfung der Genitalverstümmelung zu einem vorrangigen Aktionsbereich in den Beziehungen zu Drittländern zu machen, insbesondere jenen, denen im Rahmen des Abkommens von Cotonou Vergünstigungen in den Beziehungen zur Europäischen Union gewährt werden, und Druck auf diese Länder auszuüben, damit sie die zur Abschaffung dieser Praktiken erforderlichen legislativen, administrativen, justitiellen und präventiven Maßnahmen erlassen;

26. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten gebruik te maken van de mensenrechtenclausule om de strijd tegen genitale verminking bij vrouwen tot een prioriteit te maken in de betrekkingen met derde landen, in het bijzonder met de landen die preferentiële betrekkingen hebben met de EU in het kader van de overeenkomst van Cotonou en druk op deze landen uit te oefenen om wetgevende, administratieve, juridische en preventieve maatregelen te nemen die nodig zijn om een einde aan deze praktijken te maken;


4. erwartet, dass die Kommission weiterhin die Fortschritte der zehn Beitrittsländer genau überwacht, damit alle noch bestehenden Lücken bis zu den Beitritten geschlossen werden können; erwartet von der Kommission, dass sie die Tatsache besonders berücksichtigt, dass die Beitrittsländer ihre administrativen und justitiellen Kapazitäten sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption weiter ausbauen und stärken müssen; begrüßt die diesbezügliche Absicht der Kommission, die Übergangsfazilität einzurichten, um den neuen Mitgliedstaaten in diesen Bereichen weiterhin Unterstützung zu gewähren;

4. verwacht dat de Commissie nauwlettend de vorderingen in de gaten houdt die door de tien toetredende landen zijn bereikt, teneinde alle nog resterende leemten voor de toetreding op te vullen; verwacht dat de Commissie er vooral rekening mee houdt dat de toetredende landen zich verder moeten ontwikkelen en hun bestuurlijke en judiciële capaciteit alsmede de maatregelen tegen corruptie moeten verbeteren; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om de overgangsfaciliteit op te zetten om de nieuwe lidstaten op deze terreinen te blijven assisteren;


Mit dem Standpunkt des Parlaments, daß die Grundlage gemeinsamer Normen für Asylverfahren nicht nur die notwendige Beschleunigung der administrativen und justitiellen Verfahren bilden, sondern daß im Mittelpunkt auch die Notwendigkeit der Wahrung der Würde der Asylbewerber stehen sollte, stimmen wir völlig überein.

Wij zijn het volledig eens met het Parlement dat gemeenschappelijke normen voor asielprocedures niet louter gebaseerd dienen te zijn op de aanname dat zij bevorderlijk moeten zijn voor de administratieve en juridische afhandeling, maar dat zij ook gericht moeten zijn op het behoud van de waardigheid van de asielzoekers zelf.


Der Rat begrüßt das von der Kommission beschriebene Indikatorensystem und die Liste von Vorschlägen, die sie ihm im Laufe des Jahres vorlegen will, insbesondere in bezug auf die Asyl- und Zuwanderungspolitik, einen besseren Rechtszugang, Maßnahmen zur Verhütung von Kriminalität (insbesondere von Jugendkriminalität und städtischer Alltagskriminalität) und zur Verbesserung der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, eine verstärkte Konvergenz der zivilrechtlichen Bestimmungen, besonders bei den Wettbewerbsregeln, sowie eine Intensivierung der polizeilichen, justitiellen und administrativen Zusammenarbeit, vor allem bei der ...[+++]

De Raad is ingenomen met het door de Commissie gepresenteerde scorebord en met de lijst van voorstellen die de Commissie in de loop van dit jaar aan de Raad wenst voor te leggen, met name inzake asiel en migratie, een betere toegang tot de rechten, maatregelen ter preventie van de criminaliteit (in het bijzonder de jeugd- en stadscriminaliteit) en een verbetering van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, een grotere convergentie van de bepalingen van burgerlijk recht, met name inzake bevoegdheidregels, alsmede een intensivering van de politiële, justitiële en administratieve samenwerking, met name inzake de bestrijding ...[+++]


w