Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ad-hoc-vorschläge griechenland " (Duits → Nederlands) :

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]


2. Abweichend von Absatz 1 bewertet die Kommission die Vorschläge Griechenlands separat und entscheidet über deren Genehmigung in Übereinstimmung mit dem Verfahren gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 innerhalb von vier Monaten nach deren Vorlage, wenn es sich um folgende Änderungen handelt:

2. In afwijking van lid 1 beoordeelt de Commissie de volgende door Griekenland voorgestelde wijzigingen afzonderlijk en besluit zij overeenkomstig de in artikel 22, lid 2, van Verordening (EU) nr. 229/2013 bedoelde procedure uiterlijk vier maanden na de indiening ervan of zij die al dan niet goedkeurt:


Im Wege regelmäßiger Ad-hoc-Sitzungen der sogenannten Gruppe „Freunde Griechenlands“, in der die Kommission den Vorsitz führt, arbeitet diese sehr eng mit allen interessierten Mitgliedstaaten und Norwegen zusammen.

De Commissie heeft zeer nauw samengewerkt met alle belanghebbende lidstaten en met Noorwegen via regelmatige ad-hocbijeenkomsten van de zogenoemde groep „vrienden van Griekenland”, die wordt voorgezeten door de Commissie.


Der Vorschlag enthält eine quantitative Zielvorgabe für die aus Italien und Griechenland umzusiedelnden Antragsteller: 24 000 bzw. 16 000 Personen sollen aus Italien bzw. Griechenland nach den beiden Verteilungsschlüsseln in den Anhängen in die übrigen Mitgliedstaaten umgesiedelt werden.

In het voorstel wordt de kwantitatieve doelstelling vastgesteld om uit Italië en Griekenland respectievelijk 24 000 en 16 000 verzoekers te herplaatsen.


In dem Vorschlag wird ferner darauf hingewiesen, dass der Rat nach Artikel 78 Absatz 3 AEUV auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments vorläufige Maßnahmen auch zugunsten eines anderen Mitgliedstaats als Italien oder Griechenland erlassen kann, wenn dieser Mitgliedstaat mit einer ähnlichen Notlage aufgrund des plötzlichen Zustroms von Drittstaatsangehörigen konfrontiert ist.

In het voorstel wordt erop gewezen dat op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag de Raad de mogelijkheid heeft om op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement voorlopige maatregelen te nemen ten gunste van een andere lidstaat dan Italië of Griekenland, zou die lidstaat door een plotselinge toestroom van mensen uit derde landen met een soortgelijke noodsituatie worden geconfronteerd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015PC0286 - EN - Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland // COM(2015) 286 final // ANHÄNGE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015PC0286 - EN - Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland // COM(2015) 286 final


Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland


Die Vorlage dieses Vorschlags ist eine Reaktion auf die Asylkrise in Italien und Griechenland.

Dit voorstel wordt gepresenteerd omdat er in Italië en Griekenland een asielcrisis heerst.


Aus den Antworten des Ersten Präsidenten des Staatsrates auf die in Anwendung von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof gestellten Fragen geht hervor, dass innerhalb des Staatsrates eine beständige Praxis besteht, wonach anlässlich der Beratung und der Abstimmung in der Generalversammlung über den Vorschlag einer Liste von drei Bewerbern für ein vakantes Amt als Staatsrat eine Ad-hoc-Kammer eingesetzt wird, die sich aus Staatsräten zusammensetzt, die nicht an dem Vorschlagsverfahren teilnehmen, um etwaige Klagen gegen die sich aus den Vorschlägen ergebenden Ernennungen zu behandeln.

Uit de antwoorden van de eerste voorzitter van Raad van State op de met toepassing van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof gestelde vragen, blijkt dat er binnen de Raad van State een vaste praktijk bestaat, inhoudende dat naar aanleiding van de beraadslaging en de stemming, in algemene vergadering, over de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad, een kamer ad hoc wordt opgericht, samengesteld uit staatsraden die niet deelnemen aan de voordrachtprocedure om de eventuele beroepen ingesteld tegen de benoemingen die volgen op de voordrachten te behandelen.


Für die Angelegenheiten im Sinne von Artikel 19 § 1 Nrn. 2 und 7 wird der Sozialschlichter von Amts wegen befasst, wenn die in der paritätischen Kommission erforderlichen besonderen Mehrheiten ad hoc im Sinne von § 6 nach Ablauf einer Frist von drei Monaten, die auf Antrag von mindestens einer der Parteien erneuerbar ist und am Datum der Sitzung der paritätischen Kommission, in der der Vorschlag eingereicht wurde, beginnt, nicht erreicht wurden.

Voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 19, § 1, 2° en 7°, wordt de zaak bij de sociaal bemiddelaar van ambtswege aanhangig gemaakt, indien de ad hoc bijzondere meerderheden bedoeld in § 6, die vereist zijn bij de paritaire commissie, niet bereikt werden, bij het verstrijken van een termijn van drie maanden, twee keer vernieuwbaar op aanvraag van minstens één van de partijen, die loopt vanaf de vergadering van de paritaire commissie waarbij het voorstel ingediend werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ad-hoc-vorschläge griechenland' ->

Date index: 2024-07-09
w