Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abkommen zwischen
Britische Überseegebiete
Deming-Rad
Demingkreis
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Mexiko
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Regionen des Vereinigten Königreichs
Zwischenstaatliches Musterabkommen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
ÜLG Vereinigtes Königreich
ÜLG des Vereinigten Königreichs

Traduction de «act vereinigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen | Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA)

intergouvernementele overeenkomst - model 1 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de belastingplicht en tenuitvoerlegging van de FATCA


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Regionen des Vereinigten Königreichs

regio's van het Verenigd Koninkrijk


ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vereinigten Staaten beantragten gemäß Artikel IX Absatz 3 des WTO-Übereinkommens eine Verlängerung der geltenden Ausnahmegenehmigung bis zum 31. Dezember 2019 sowie eine Erweiterung des Geltungsbereichs der geltenden Entbindung nach Artikel I Absatz 1 des GATT 1994, soweit dies erforderlich ist, damit die Vereinigten Staaten den infrage kommenden Waren mit Ursprung in den begünstigten Ländern, benannt gemäß den Bestimmungen des Caribbean Basin Economic Recovery Act von 1983, geändert durch den Carribean Basin Economic Recovery Expansion Act von 1990 ...[+++]

De Verenigde Staten hebben overeenkomstig artikel IX, lid 3, van de WTO-overeenkomst een verzoek ingediend om de bestaande ontheffing te mogen voortzetten tot en met 31 december 2019 en het toepassingsgebied van de bestaande ontheffing van hun verplichtingen uit hoofde van artikel I, lid 1, van de GATT 1994 zodanig te mogen verruimen dat de Verenigde Staten in rechtenvrije behandeling kunnen voorzien voor in aanmerking komende producten van oorsprong uit de begunstigde landen aangewezen overeenkomstig de bepalingen van de Caribbean Basin Economic Recovery Act van 1983, zoals gewijzigd bij de Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act van 1990 en bij de ...[+++]


Am 15. November 1995 wurde diese Befreiung der Vereinigten Staaten bis zum 30. September 2005 und am 29. Mai 2009 wiederum bis zum 31. Dezember 2014 in dem Umfang verlängert, der erforderlich war, damit die Vereinigten Staaten den Waren mit Ursprung in den gemäß den Bestimmungen des Carribbean Basin Economic Recovery Act von 1983 benannten und durch den Carribean Basin Economic Recovery Expansion Act von 1990 sowie den United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act, den Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act von 2006, den Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act von 200 ...[+++]

Op 15 november 1995 werd aan de Verenigde Staten een verlenging van die ontheffing verleend voor de periode tot en met 30 september 2005, en op 29 mei 2009 opnieuw, voor de periode tot en met 31 december 2014, zodanig dat de Verenigde Staten in rechtenvrije behandeling konden voorzien voor de invoer van in aanmerking komende producten van oorsprong uit begunstigde Centraal-Amerikaanse en Caribische landen en gebieden („de begunstigde landen”) aangewezen overeenkomstig de bepalingen van de Caribbean Basin Economic Recovery Act van 1983, als gewijzigd bij de Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act van 1990 en bij de United States-C ...[+++]


C. in der Erwägung, dass durch die vorstehend genannten Enthüllungen aufgedeckt wurde, dass EU-Mitgliedstaaten bei dem von den Vereinigten Staaten geleiteten Programm PRISM mutmaßlich mitgearbeitet oder ähnliche Abhörprogramme entwickelt haben, wie beispielsweise das von der britischen Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ (GCHQ) betriebene „Tempora-Projekt“; in der Erwägung, dass laut Mitteilungen der Presse die britische Sicherheitsbehörde GCHQ im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA Glasfaserkabel ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Medien am 6. Juni 2013 über das geheime elektronische Überwachungsprogramm Prism berichteten, das von der nationalen Sicherheitsbehörde der Vereinigten Staaten (NSA) seit 2007 betrieben wird; in der Erwägung, dass es sich bei Prism um eine Programmentwicklung handelt, die nicht autorisierte Überwachungsmaßnahmen (Abhörtätigkeiten) ermöglicht, dass das Programm 2005 von Medienvertretern aufgedeckt und 2007 mit dem „Protect America Act“ und dem FISAA legalisiert wurde, da die Massenüberwachung von E-Mails, Chats, Videos, Fotos, Datentransfers, Daten sozialer Netze und sonstigen Daten – ...[+++]

A. overwegende dat de media op 6 juni 2013 met berichten kwamen over PRISM, een clandestien digitaal spionageprogramma dat sinds 2007 door de Amerikaanse National Security Agency (NSA) wordt gebruikt; overwegende dat PRISM een ontwikkeling is van een zonder rechterlijk bevel gehanteerd aftapprogramma dat in 2005 door mediakanalen werd onthuld en in 2007 werd gelegaliseerd door de Protect America Act en door de FISAA (Foreign Intelligence Surveillance Amendments Act), en waardoor massale spionage – ook met betrekking tot EU-onderdanen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den „Patriot Act“ der Vereinigten Staaten und das Gesetz der Vereinigten Staaten zur Überwachung ausländischer Geheimdienste (FISA) und die entsprechenden Änderungen,

– gezien de Patriot Act en de Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) van de VS en de daaropvolgende wijzigingswetten,


2006 richteten die Behörden des Vereinigten Königreichs ein „Treuhandkonto “mit Bargeldguthaben aus RM-Rückstellungen ein, über die die Behörden des Vereinigten Königreichs gemäß Sektion 72 des britischen Postverfassungsgesetzes von 2000 (Postal Services Act) eine besondere Kontrolle ausüben.

In 2006 besloten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een „geblokkeerde rekening ”op te richten met kassaldi in de reserves van de RM waarover de Britse autoriteiten overeenkomstig afdeling 72 van de Postal Services Act 2000 specifieke controle zouden uitoefenen.


UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der einschlägigen Bestimmungen des Aviation Transportation Security Act von 2001, des Homeland Security Act von 2002, des Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act von 2004 und des Executive Order 13388 über die Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen der Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung;

GELET OP de toepasselijke bepalingen van de Aviation Transportation Security Act (Wet Veiligheid luchtvervoer) van 2001, de Homeland Security Act (Wet Binnenlandse veiligheid) van 2002, de Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act (Wet Hervorming van de inlichtingendiensten en terrorismebestrijding) van 2004 en Executive Order 13388 (Besluit 13388) betreffende de samenwerking tussen agentschappen van de regering van de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme,


Die für die Vereinigten Staaten geltende Regelung des „Air Carrier Access Act“ (ACAA) enthält keine Begriffsbestimmung für Mobilitätshilfen und schließt sie nicht ausdrücklich aus der Definition von Reisegepäck aus. Sie sieht jedoch für alle Luftfahrtunternehmen, die Inlandstrecken in den Vereinigten Staaten bedienen wollen, die uneingeschränkte objektive Haftung ohne Obergrenze bei Vorfällen mit Mobilitätshilfen vor[22].

In de Air Carrier Access Act (ACAA) van de VS is geen definitie van mobiliteitshulpmiddelen opgenomen en worden ze niet uitdrukkelijk uitgesloten van de definitie van bagage; de ACAA legt luchtvaartmaatschappijen die binnenlandse vluchten in de Verenigde Staten willen verzorgen echter een volledige, objectieve aansprakelijkheid zonder financiële beperkingen op in het geval van een incident met mobiliteitshulpmiddelen[22].


Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 verabschiedeten die Vereinigten Staaten am 19. November 2001 ein neues Gesetz (Aviation and Transportation Security Act), wonach Fluggesellschaften, die in das Hoheitsgebiet der Vereinigten Staaten einfliegen, verplichtet sind, der Zoll- und Einwanderungsbehörde der USA Fluggastdatensätze zu übermitteln.

Na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten op 19 november 2001 de Aviation and Transportation Security Act goedgekeurd, die bepaalt dat luchtvaartmaatschappijen bij vluchten naar het grondgebied van de VS passagiersgegevens moeten doorgeven aan de Amerikaanse douane- en immigratiediensten.


A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten ihre Rechtsvorschriften nach dem 11. September 2001 grundlegend reformiert haben, um ihre innere Sicherheit - auch im Bereich des Verkehrs - zu gewährleisten, und dass sie am 19. November 2001 den "Aviation and Transportation Security Act" (ATSA) , am 5. Mai 2002 den "Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act of 2002" (EBSV) sowie andere ergänzende Maßnahmen verabschiedet haben, die allein auf transatlantischen Flügen etwa 10 bis 11 Millionen Fluggäste pro Jahr betreffen,

A. overwegende dat de Verenigde Staten na 11 september 2001 ingrijpende wetgevingswijzigingen hebben doorgevoerd om de binnenlandse veiligheid te waarborgen, met inbegrip van de wetgeving op het gebied van vervoer, en dat zij op 19 november 2001 de "Aviation and Transportation Security Act (ATSA)" hebben vastgesteld en op 5 mei 2002 de "Enhanced Border Security and Visa Entry Reform Act of 2002" hebben goedgekeurd (EBSV) en voorts andere begeleidende maatregelen hebben vastgesteld die alleen al voor transatlantische vluchten gevolgen hebben voor zo'n tien tot elf miljoen passagiers per jaar,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act vereinigten' ->

Date index: 2021-06-05
w