Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung
Achtung der Minderheiten
Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte
Achtung von Minderheiten
Achtung vor dem Privatleben
Gebietshoheit
Hoheitsgewalt
Hoheitsrecht
Souveränität
Staatsgebiet
Staatshoheit
Staatssouveränität
Territoriale Integrität
Territoriale Souveränität
Territorialität

Traduction de «achtung souveränität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte

eerbiediging van de rechten die inherent zijn aan de soevereiniteit


Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten

eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden




Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


Staatssouveränität [ Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit ]

nationale soevereiniteit


Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität

Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit


Achtung vor dem Privatleben

eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Förderung der Achtung der Grundsätze der Souveränität und territorialen Unversehrtheit, Unverletzlichkeit der Grenzen und Unabhängigkeit sowie die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen

het bevorderen van het eerbiedigen van de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit, onschendbaarheid van grenzen en onafhankelijkheid, alsmede het tegengaan van de verspreiding van massavernietigingswapens


die Förderung der Achtung der Grundsätze der Souveränität und territorialen Unversehrtheit, Unverletzlichkeit der Grenzen und Unabhängigkeit sowie die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen

het bevorderen van het eerbiedigen van de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit, onschendbaarheid van grenzen en onafhankelijkheid, alsmede het tegengaan van de verspreiding van massavernietigingswapens


22. betont, dass die Achtung der Souveränität jedes Staats und der Souveränität der Europäischen Union, Rechtsvorschriften zu erlassen und die Wirtschaft zu regulieren, im Mittelpunkt der Verhandlungen über die TTIP stehen muss;

22. benadrukt dat respect voor de soevereiniteit van elke staat en de soevereiniteit van de Europese Unie zelf om wetgeving uit te vaardigen en de economie te reguleren centraal moet staan in de TTIP-onderhandelingen;


Nach Artikel 2 des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine sind die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Achtung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit, die Förderung der Achtung der Grundsätze der Souveränität und territorialen Unversehrtheit, der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unabhängigkeit wie auch die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, dazugehörigem Material und Trägermitteln wesentliche Elemente dieses Abkommens.

Volgens artikel 2 van de Associatieovereenkomst met Oekraïne vormen de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het respect voor de rechtsstaat, de bevordering van respect voor de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen en onafhankelijkheid, evenals de strijd tegen massavernietigingswapens, daarmee samenhangende materialen en de overbrengingsmiddelen daarvoor, essentiële elementen van die overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass zu den dort hervorgehobenen Prinzipien die vollständige Abdeckung, Unabhängigkeit und Unparteilichkeit, Transparenz und Öffentlichkeit, Professionalismus, Analyse und Rat, Achtung der Souveränität des Gastlandes, einschließlich des Erfordernisses, eine Einladung zur Beobachtung zu erhalten, Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Beobachtungsorganisationen und die Nichtlegitimisierung eines eindeutig undemokratischen Wahlverfahrens gehören,

overwegende dat in die verklaring beginselen worden benadrukt als volledig bereik, onafhankelijkheid en onpartijdigheid, doorzichtigheid en openheid, professionalisme, analyse en advies, respect voor de soevereiniteit van het gastland (zo mag waarneming enkel plaatsvinden op uitnodiging), samenwerking tussen de verschillende waarnemersorganisaties, en verwerping van verkiezingsprocessen die duidelijk ondemocratisch zijn,


in der Erwägung, dass zu den dort hervorgehobenen Prinzipien die vollständige Abdeckung, Unabhängigkeit und Unparteilichkeit, Transparenz und Öffentlichkeit, Professionalismus, Analyse und Rat, Achtung der Souveränität des Gastlandes, einschließlich des Erfordernisses, eine Einladung zur Beobachtung zu erhalten, Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Beobachtungsorganisationen und die Nichtlegitimisierung eines eindeutig undemokratischen Wahlverfahrens gehören,

overwegende dat in die verklaring beginselen worden benadrukt als volledig bereik, onafhankelijkheid en onpartijdigheid, doorzichtigheid en openheid, professionalisme, analyse en advies, respect voor de soevereiniteit van het gastland (zo mag waarneming enkel plaatsvinden op uitnodiging), samenwerking tussen de verschillende waarnemersorganisaties, en verwerping van verkiezingsprocessen die duidelijk ondemocratisch zijn,


Wir stehen nicht nur klar zum Grundsatz des Respekts von Botschaften und diplomatischen Einrichtungen, sondern auch zum Grundsatz der Achtung der Souveränität eines Landes und der Souveränität einer Bevölkerung.

Wij staan niet alleen achter het beginsel dat ambassades en diplomatieke gebouwen en percelen met respect dienen te worden behandeld, maar we staan eveneens achter het beginsel dat de soevereiniteit van een land en van diens bevolking dient te worden gerespecteerd.


die Synergie zwischen den nationalen Beiträgen und den Beiträgen von ESA und EG zu diesen Programmen zu steigern und schrittweise unter Achtung der nationalen Souveränität zu einem integrierten Programmkonzept zu gelangen;

de synergie tussen de nationale bijdragen en de bijdragen van het ESA en de EG tot deze programma's te vergroten en aldus geleidelijk tot een geïntegreerde programmatische aanpak te komen met inachtneming van de nationale soevereiniteit;


1. weist darauf hin, dass die Einführung einer Visapflicht unter Achtung des Völkerrechts Bestandteil der Souveränität eines Staates ist, betrachtet allerdings die Pläne, die Bewohner der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien/Zchinvali und Abchasien von dem für georgische Staatsbürger verhängten Visazwang auszunehmen, als Herausforderung für die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens, die die Regierung der Russischen Föderation offiziell unterstützt, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, diese Pläne zu überdenken, da sie auf die de-facto- ...[+++]

1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie officieel steunt, en verzoekt de regering van de Russische Federati ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die Einführung einer Visapflicht unter Achtung des Völkerrechts Bestandteil der Souveränität eines Staates ist, betrachtet allerdings die Pläne, die Bewohner der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien/Zchinvali und Abchasien von dem für georgische Staatsbürger verhängten Visazwang auszunehmen, als Herausforderung für die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens, die die Regierung der Russischen Föderation offiziell unterstützt, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, diese Pläne zu überdenken, da sie auf die de-facto- ...[+++]

1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid‑Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie officieel steunt, en verzoekt de regering van de Russische Federati ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtung souveränität' ->

Date index: 2025-06-01
w