Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtung menschenrechte in entwicklungsländern beigetragen wird " (Duits → Nederlands) :

26. ist der Ansicht, dass die Wirtschaft und die Menschenrechte einander gegenseitig stärken können, wenn in den Regionen, die nachhaltige und verantwortungsbewusste Investitionen am dringendsten benötigen, ein neues Potenzial für wirtschaftliche Entwicklung geschaffen wird und wenn zu der allgemeinen Achtung der Menschenrechte in Entwicklungsländern beigetragen wird;

26. is van oordeel dat het bedrijfsleven en de mensenrechten elkaar onderling kunnen versterken door te zorgen voor nieuwe zakelijke mogelijkheden in de regio's waar duurzame en verantwoorde investeringen het meest nodig zijn en door bij te dragen tot de algemene eerbiediging van mensenrechten in de ontwikkelingslanden;


31. ist der Ansicht, dass die Wirtschaft und die Menschenrechte einander gegenseitig stärken können, wenn in den Regionen, die nachhaltige und verantwortungsbewusste Investitionen am dringendsten benötigen, neue Möglichkeiten für die unternehmerische Betätigung geschaffen werden und wenn zu der allgemeinen Achtung der Menschenrechte in Entwicklungsländern beigetragen wird;

31. is van oordeel dat het bedrijfsleven en de mensenrechten elkaar onderling kunnen versterken door te zorgen voor nieuwe zakelijke mogelijkheden in de regio's waar duurzame en verantwoorde investeringen het meest nodig zijn en door bij te dragen tot de algemene eerbiediging van mensenrechten in de ontwikkelingslanden;


3. fordert, dass die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene zwischen der WTO und den wichtigsten Organen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte gestärkt wird; ist der Ansicht, dass engere Verbindungen zum Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und zu den Sonderverfahren besonders nützlich wären, was die Ausarbeitung eines multilateralen Handelsrahmens angeht, mit dem zur Achtung der Menschenrechte beigetragen wird; is ...[+++]

3. nodigt uit tot een nauwere multilaterale samenwerking tussen de WTO en de belangrijkste instellingen van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat nauwere banden met het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, alsmede een nauwere verwevenheid met speciale procedures bijzonder nuttig zouden zijn voor het scheppen van een multilateraal handelskader dat bijdraagt aan de naleving van de mensenrechten; is tevens van oordeel dat de WTO-panels en de beroepsinstantie d ...[+++]


3. fordert, dass die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene zwischen der WTO und den wichtigsten Organen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte gestärkt wird; ist der Ansicht, dass engere Verbindungen zum Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und zu den Sonderverfahren besonders nützlich wären, was die Ausarbeitung eines multilateralen Handelsrahmens angeht, mit dem zur Achtung der Menschenrechte beigetragen wird; is ...[+++]

3. nodigt uit tot een nauwere multilaterale samenwerking tussen de WTO en de belangrijkste instellingen van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat nauwere banden met het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, alsmede een nauwere verwevenheid met speciale procedures bijzonder nuttig zouden zijn voor het scheppen van een multilateraal handelskader dat bijdraagt aan de naleving van de mensenrechten; is tevens van oordeel dat de WTO-panels en de beroepsinstantie d ...[+++]


3. fordert, dass die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene zwischen der WTO und den wichtigsten Organen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte gestärkt wird; ist der Ansicht, dass engere Verbindungen zum Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und zu den Sonderverfahren besonders nützlich wären, was die Ausarbeitung eines multilateralen Handelsrahmens angeht, mit dem zur Achtung der Menschenrechte beigetragen wird; is ...[+++]

3. nodigt uit tot een nauwere multilaterale samenwerking tussen de WTO en de belangrijkste instellingen van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat nauwere banden met het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, alsmede een nauwere verwevenheid met speciale procedures bijzonder nuttig zouden zijn voor het scheppen van een multilateraal handelskader dat bijdraagt aan de naleving van de mensenrechten; is tevens van oordeel dat de WTO-panels en de beroepsinstantie d ...[+++]


Unter Achtung der Rolle der verschie­denen Organe und der Notwendigkeit, Europas Ziele zu erfüllen, wird der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung erörtern, wie sichergestellt werden kann, dass mit der Ausgaben­politik auf europäischer Ebene angemessen zu diesen Anstrengungen beigetragen wird.

De Europese Raad zal, met inachtneming van de rol van de onderscheiden instellingen en de noodzaak om de doelstellingen van Europa te realiseren, tijdens zijn volgende bijeenkomst bespreken hoe de uitgaven op Europees niveau hieraan een passende bijdrage kunnen leveren.


In diesem Zusammenhang bekräftigt die EU das in ihren Beziehungen zu Kuba verfolgte Ziel, das in ihrem Gemeinsamen Standpunkt vom 2. Dezember 1996 zum Ausdruck gebracht wurde, daß ein Übergang zu einer pluralistischen Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gefördert wird.

Tevens verwerpt de EU gerechtelijke procedures politieke aard. In dit verband wenst de EU er nogmaals op te wijzen dat zij zich in haar betrekkingen met Cuba ten doel heeft gesteld een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen, zoals in haar gemeenschappelijk standpunt van 2 december 1996 staat.


Dank dieses Abkommens schafft die Europäische Union auf der Grundlage des gegenseitigen Vertrauens und des beiderseitigen Vorteils eine Partnerschaft mit der Russischen Föderation ein, die unter anderem zur Festigung des Prozesses demokratischer und wirtschaftlicher Reformen und zu einer stärkeren Achtung der Menschenrechte in Rußland beitragen wird.

Dank zij deze overeenkomst kan de Europese Unie met de Russische Federatie een op vertrouwen gebaseerd partnerschap tot stand brengen, dat beide partijen tot voordeel strekt en onder meer zal bijdragen tot consolidatie van het democratisch en economisch hervormingsproces en betere eerbiediging van de mensenrechten in Rusland.


B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihnen zu einer schnelleren sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung zu verhelfen; 3. zu den Bemühungen um die soziale Wiedereingliederung der aus dem Kriegsdienst entlassenen Soldaten beizutragen, einschl ...[+++]

B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integratie te bespoedigen ; 3. bij te dragen tot de inspanningen in de richting ...[+++]


Mit ihrer Entschließung über Menschenrechte, Demokratie und Entwicklung vom November 1991 signalisierte die EG allen Entwicklungsländern, daß sie in ihren Beziehungen zu ihnen ganz besonders auf die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, die Verringerung überhöhter Rüstungsausgaben und eine verantwortungsbewuß ...[+++]

Met haar resolutie van november 1991 inzake mensenrechten, democratie en ontwikkeling deelde de EG aan alle ontwikkelingslanden mede dat zij bij haar betrekkingen met deze landen bijzondere aandacht zou besteden aan de eerbiediging van mensenrechten en democratische beginselen, de vermindering van buitensporige militaire uitgaven en, in het algemeen, aan goede bestuurspraktijken.


w