Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achte Freiheit
Auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten
Auf das persönliche Erscheinungsbild achten
Bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten
Bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten
Genauer Nullschlag
Genauere Prognosen über die Nahrungsmittelversorgung
Kabotagerechte
Verkehrsrecht der achten Freiheit

Vertaling van "achten genauer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


genauere Prognosen über die Nahrungsmittelversorgung

betere voorspelbaarheid met betrekking tot de voedselvoorziening




achte Freiheit | Kabotagerechte | Verkehrsrecht der achten Freiheit

achtste vrijheid | cabotagerecht | vervoersrecht van de achtste vrijheid


auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten

op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken


auf das persönliche Erscheinungsbild achten

letten op persoonlijk voorkomen | letten op persoonlijke uitstraling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Tatsache, dass der technologische Fortschritt zur Entwicklung neuer Zubereitungen beiträgt, ist es angezeigt, die Besonderheiten von Zusatzstoffen, die aus Zubereitungen bestehen, genauer zu prüfen und bei ihrem Inverkehrbringen auf mehr Transparenz und Klarheit zu achten, ohne die Rechte des geistigen Eigentums in Bezug auf die Zusammensetzungen von Vormischungen, die solche Zusatzstoffe enthalten, zu berühren.

Gezien het feit dat de technologische vooruitgang bijdraagt tot de ontwikkeling van nieuwe preparaten, moet beter rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van toevoegingsmiddelen bestaande uit preparaten en is er behoefte aan meer transparantie en duidelijkheid wanneer zij in de handel worden gebracht, zonder inbreuk te maken op de intellectuele-eigendomsrechten inzake de samenstelling van voormengsels die dergelijke toevoegingsmiddelen bevatten.


8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit denen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Menschen uneingeschränkt zu achten; verurteilt zutiefst die Anwendung brutaler Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald eingehende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und diejenigen, die für schuldig befunden wurden, strafrechtlich zu verfolgen; weist nachdrücklich auf die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusam ...[+++]

8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen teg ...[+++]


Wenngleich in jüngster Vergangenheit eine zunehmende Anzahl von NRB dazu übergegangen ist, die Einhaltung der allgemeinen Nichtdiskriminierungsverpflichtung mit Hilfe von grundlegenden Leistungsindikatoren genauer zu prüfen und auf die Gleichwertigkeit des Zugangs streng zu achten, zeigen die der Kommission nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG gemeldeten Maßnahmenentwürfe erhebliche Unterschiede zwischen den jeweiligen Ansätzen der NRB im Hinblick auf Umfang, Anwendung, Überwachung der Einhaltung und Durchsetzung dieser Verpflicht ...[+++]

Een toenemend aantal nri’s heeft recentelijk overwogen een algemene verplichting tot non-discriminatie, met gebruikmaking van kernprestatie-indicatoren en gewaarborgde volledig gelijkwaardige toegang, op een meer gedetailleerde wijze toe te passen, maar uit de desbetreffende ontwerpmaatregelen waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG in kennis is gesteld, is gebleken dat de benaderingen van de nri’s sterk uiteenlopen op het gebied van de werkingssfeer, de toepassing alsmede het toezicht op en de handhaving van de naleving van deze verplichting, met name met betrekking tot het gekozen gelijkwaardigheidsmodel ...[+++]


Wenngleich in jüngster Vergangenheit eine zunehmende Anzahl von NRB dazu übergegangen ist, die Einhaltung der allgemeinen Nichtdiskriminierungsverpflichtung mit Hilfe von grundlegenden Leistungsindikatoren genauer zu prüfen und auf die Gleichwertigkeit des Zugangs streng zu achten, zeigen die der Kommission nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG gemeldeten Maßnahmenentwürfe erhebliche Unterschiede zwischen den jeweiligen Ansätzen der NRB im Hinblick auf Umfang, Anwendung, Überwachung der Einhaltung und Durchsetzung dieser Verpflicht ...[+++]

Een toenemend aantal nri’s heeft recentelijk overwogen een algemene verplichting tot non-discriminatie, met gebruikmaking van kernprestatie-indicatoren en gewaarborgde volledig gelijkwaardige toegang, op een meer gedetailleerde wijze toe te passen, maar uit de desbetreffende ontwerpmaatregelen waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG in kennis is gesteld, is gebleken dat de benaderingen van de nri’s sterk uiteenlopen op het gebied van de werkingssfeer, de toepassing alsmede het toezicht op en de handhaving van de naleving van deze verplichting, met name met betrekking tot het gekozen gelijkwaardigheidsmodel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf, eine angemessene Überwachung und Kontrolle durch das Europäische Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten sicherzustellen, einschließlich genauerer Schätzungen (Umfang, charakteristische Merkmale usw.) der Bevölkerungsgruppen, bei denen keine Diagnose erfolgt ist, wobei die Vertraulichkeit und der Schutz personenbezogener Daten zu achten sind;

2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, met inbegrip van preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.), waarbij de vertrouwelijkheid en de bescherming van persoonlijke gegevens in acht moeten worden genomen;


2. fordert die Kommission auf, eine angemessene Überwachung und Kontrolle durch das Europäische Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten sicherzustellen, einschließlich genauerer Schätzungen (Umfang, charakteristische Merkmale usw.) der Bevölkerungsgruppen, bei denen keine Diagnose erfolgt ist, wobei die Vertraulichkeit und der Schutz personenbezogener Daten zu achten sind;

2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, met inbegrip van preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.), waarbij de vertrouwelijkheid en de bescherming van persoonlijke gegevens in acht moeten worden genomen;


(9) Die Erfahrung hat gezeigt, dass jene Fälle noch genauer bestimmt werden müssen, in denen für die Genehmigung eines Arzneimittels, das im Wesentlichen einem bereits zugelassenen Arzneimittel gleicht, die Ergebnisse der toxikologischen und pharmakologischen Versuche und ärztlichen oder klinischen Prüfungen nicht angegeben werden brauchen, wobei darauf zu achten ist, dass innovative Unternehmen nicht benachteiligt werden.

(9) De ervaring heeft uitgewezen dat het dienstig is nog duidelijker de gevallen te omschrijven waarin voor het verkrijgen van een vergunning voor een geneesmiddel dat in wezen gelijkwaardig is aan een geneesmiddel waarvoor reeds een vergunning is verleend, de resultaten van de toxicologische, farmacologische of klinische proeven niet behoeven te worden verschaft, waarbij ervoor moet worden gewaakt dat innoverende ondernemingen worden benadeeld.


D. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 4. April 2001 die Entlastung für die Ausführung des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1999 aufgeschoben hatte, um genauer zu prüfen, wie die Kommission und das Betrugsbekämpfungsamt OLAF mit Betrugsfällen im Zusammenhang mit den Entwicklungsfonds umgehen, und um den Bericht des Internen Audit-Dienstes der Kommission über die Kontrollverfahren im Rahmen der Strukturanpassungshilfen (Haushaltsbeihilfen/Gegenwertmittel) prüfen zu kön ...[+++]

D. overwegende dat het in zijn resolutie van 4 april 2001 de verlening van kwijting voor de uitvoering van het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999 heeft uitgesteld om nader uit te zoeken hoe de Commissie en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) omgaan met fraudegevallen in verband met het ontwikkelingsfonds, en om het verslag van de Dienst interne audit van de Commissie over de controleprocedures in het kader van de steun voor structurele aanpassing (begrotingssteun/tegenwaar ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 4. April 2001 die Entlastung für die Ausführung des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1999 aufgeschoben hatte, um genauer zu prüfen, wie die Kommission und das Betrugsbekämpfungsamt OLAF mit Betrugsfällen im Zusammenhang mit den Entwicklungsfonds umgehen, und um den Bericht des Internen Audit-Dienstes der Kommission über die Kontrollverfahren im Rahmen der Strukturanpassungshilfen (Haushaltsbeihilfen/Gegenwertmittel) prü ...[+++]

D. overwegende dat het in zijn resolutie van 4 april 2001 de verlening van kwijting voor de uitvoering van het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999 heeft uitgesteld om nader uit te zoeken hoe de Commissie en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) omgaan met fraudegevallen in verband met het ontwikkelingsfonds, en om het verslag van de Dienst interne audit van de Commissie over de controleprocedures in het kader van de steun voor structurele aanpassing (begrotingssteun/tegenwaard ...[+++]


Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner Weise an die Stelle ihrer nationalen Staatsbürgerschaft t ...[+++]

Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geef ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achten genauer' ->

Date index: 2024-05-10
w