Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Weltraumabfall

Vertaling van "abzusagen alles " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. begrüßt die Entscheidung der Opposition, ein politisches Treffen abzusagen, um eine Eskalation der Gewalt zu verhindern; fordert die Regierung aus demselben Grund nachdrücklich auf, ihre für den 15. und 16. Juni 2013 in Ankara und Istanbul geplanten Massenkundgebungen zu verschieben;

6. verheugt zich over het besluit van de oppositie om een politieke bijeenkomst af te gelasten om een escalatie van het geweld te voorkomen; dringt er om dezelfde reden bij de regering op aan haar twee op 15 en 16 juni geplande massabijeenkomsten in Ankara en Istanbul uit te stellen;


16. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des für Erweiterung und Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds, in Anbetracht der fehlenden politischen Einigung über die Umsetzung des Urteils in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ das geplante dritte Treffen im Rahmen des hochrangigen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über den Beitrittsprozess abzusagen; ist besorgt, dass der gesamte Beitrittsprozess negativ beeinflusst werden könnte, wenn keine Einigung erreicht wird, und fordert die führenden Politiker auf, eine Lösung zu finden;

16. neemt nota van het besluit van de commissaris belast met uitbreiding en het nabuurschapsbeleid om de geplande derde ontmoeting in het kader van de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Bosnië en Herzegovina over het toetredingsproces geen doorgang te laten vinden, gezien het gebrek aan politieke overeenstemming over de tenuitvoerlegging van de uitspraak in de zaak Sejdić-Finci; maakt zich zorgen over het feit dat het niet bereiken van overeenstemming het toetredingsproces als zodanig negatief zou kunnen beïnvloeden, en dringt er bij de politieke leiders op aan een oplossing te zoeken;


4. nimmt die Entscheidung der ägyptischen Wahlkommission, die geplante Parlamentswahl abzusagen, zur Kenntnis und fordert die ägyptische Regierung auf, diese Zeit zu nutzen, um durch einen echten nationalen Dialog mit der ernsthaften Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen ...[+++]

4. neemt kennis van het besluit van de Egyptische Verkiezingscommissie om de komende parlementsverkiezingen te annuleren en roept de Egyptische regering op deze periode te benutten om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; spoort de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en het maatschappelijk middenveld te blijven steunen en bij te staan in hun inspanningen om d ...[+++]


4. nimmt die Entscheidung der ägyptischen Wahlkommission, die geplante Parlamentswahl abzusagen, zur Kenntnis und fordert die ägyptische Regierung auf, diese Zeit zu nutzen, um durch einen echten nationalen Dialog mit der ernsthaften Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen ...[+++]

4. neemt kennis van het besluit van de Egyptische Verkiezingscommissie om de komende parlementsverkiezingen te annuleren en roept de Egyptische regering op deze periode te benutten om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; spoort de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en het maatschappelijk middenveld te blijven steunen en bij te staan in hun inspanningen om d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die auf der 2010 abgehaltenen Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags getroffene Entscheidung, die Konferenz zur Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten abzusagen, die Sicherheit in der Region und die weltweiten Bemühungen um nukleare Abrüstung beeinträchtigen könnte;

B. overwegende dat de afgelasting van de conferentie over een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten, waarvoor het plan in 2010 is geboren op de toetsingsconferentie inzake het non-proliferatieverdrag, negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de regionale veiligheid en de internationale inspanningen gericht op nucleaire ontwapening;


Der Rat nahm die bei der Durchführung des OHRID-Rahmenabkommens seit Oktober 2001 erzielten Fortschritte zur Kenntnis und appellierte erneut an alle Parteien, dieses Abkommen in jeder Hinsicht rasch umzusetzen, einschließlich der Wiedereinsetzung der Polizei, der Stärkung der lokalen Selbstverwaltung, der Durchführung freier und fairer allgemeiner Wahlen und einer Volkszählung, der Gewalt abzusagen und das Amnestiegesetz vollständig anzuwenden.

De Raad nam nota van de voortgang die sedert oktober jl. is geboekt bij de uitvoering van de ODIHR-kaderovereenkomst, maar drong er niettemin nogmaals bij de partijen op aan die overeenkomst spoedig integraal uit te voeren, ook voor wat betreft de terugkeer van de politie, de versterking van het lokaal bestuur, de organisatie van vrije en eerlijke parlementsverkiezingen en van een volkstelling, het afzien van geweld en de integrale uitvoering van de amnestiewet.


Die EU appelliert an die abchasische Seite, diese Wahlen abzusagen, und ruft beide Seiten dringend dazu auf, sich jedweder Maßnahme zu enthalten, die die Spannungen in der Region steigern könnte, und wieder Gespräche über eine umfassende politische Regelung aufzunehmen.

De EU roept de Abchazische partij op deze verkiezingen te annuleren en doet een beroep op beide partijen om zich te onthouden van elke handeling die de spanningen in de regio zou kunnen doen oplopen, en om de besprekingen over een allesomvattende politieke regeling te hervatten.


Es ist höchst bedauerlich, daß der Handelsbeauftragte der USA sich entschlossen hat, die Gespräche abzusagen, und dies umso mehr, als wir konstruktive, zu einer globalen Beilegung des Streits führende Gedanken hätten erörtern können, wobei auch Probleme des Zugangs zum US- Markt, beispielsweise im Bereich des Auftragswesens unterhalb der Bundesebene, einschließlich Häfen, Flughäfen und Verkehrswesen ganz allgemein berücksichtigt worden wären.

Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.


Der Handelsbeauftragte der Vereinigten Staaten beschloß am Freitag, dem 12. März zu später Stunde, die Verhandlungen mit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften über Fernmeldewesen und öffentliches Auftragswesen abzusagen, die am 15. März in Brüssel hätten stattfinden sollen.

Vrijdagavond 12 maart besloot de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten de onderhandelingen met de Europese Commissie over telecommunicatie en overheidsopdrachten, die op 15 maart in Brussel gehouden zouden worden, af te zeggen.


Mai. Die Minister begrüßten, dass der Präsident der Republika Srpska, Milorad Dodik, damit einverstanden ist, das geplante Referendum abzusagen, und sie betonten, wie wichtig die europäische Perspektive für die Zukunft Bosnien und Herzegowinas ist.

De ministers juichten toe dat de president van de Servische Republiek, Milorad Dodik, ermee heeft ingestemd het geplande referendum te schrappen, en zij benadrukten het belang van het Europese perspectief voor de toekomst van Bosnië en Herzegovina.




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     weltraumabfall     abzusagen alles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abzusagen alles' ->

Date index: 2024-11-04
w