Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Bewerten
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
IuK-Kenntnisse bewerten
Reiseziele bewerten
Reiseziele einschätzen
Tourismusziele bewerten
Urlaubsziele bewerten

Traduction de «abwägen bewerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren






auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten

waarderen naar de waarde op de dag van de faillietverklaring


die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis

instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung brauchen die Entscheidungsträger mehr Wissen, um bewerten zu können, ob Maßnahmen erforderlich sind, um Risiken in unsicheren Situationen beherrschen zu können und potenziellen Nutzen gegen die Kosten der politischen Maßnahmen in allen drei Dimensionen abwägen zu können.

In het kader van duurzame ontwikkeling is meer kennis nodig om beleidsvormers in staat te stellen te beoordelen of er actie moet worden ondernomen, bij onzekerheid de risico's te in te schatten en de mogelijke kosten en baten van het beleid voor alle drie de dimensies te wegen.


Für den Besuch in Rumänien im November gab es zwei Anlässe. Zum einen konnten die Delegationsmitglieder Argumente für oder gegen ein groß angelegtes Minenprojekt in Roșia Montană abwägen und zum anderen galt es, die Auswirkungen mehrerer Windparkprojekte zu bewerten, die möglicherweise den Zusammenhalt des Natura 2000-Netzes gefährden.

Het bezoek aan Roemenië in november had betrekking op twee hoofdonderwerpen: een mijnbouwproject en windmolenparken. De leden van de delegatie konden dankzij dit bezoek een betere afweging maken tussen de argumenten voor en tegen het grootschalig mijnbouwproject in Roșia Montană en de gevolgen te evalueren van een aantal windmolenparken die vermoedelijk de onderlinge coherentie van het Natura 2000-netwerk verstoren.


65. fordert die Kommission auf, ausführlichere Bewertungen der möglichen Auswirkungen bestimmter Breitbandtechnologien auf die Gesundheit vorzulegen, insbesondere solche von Systemen für die Kommunikation zwischen Mensch und Mensch, Mensch und Maschine sowie Maschine und Maschine; betont, dass die EU die Gesundheitsrisiken des drahtlosen Internets fortlaufend abwägen und bewerten muss, damit die Bürger keiner gesundheitsschädlichen Strahlung ausgesetzt sind;

65. roept de Commissie op gedetailleerdere analyses te verschaffen met betrekking tot het effect dat bepaalde, met breedband verband houdende technologieën, in het bijzonder person-to-person-, person-to-machine- en machine-to-machinecommunicatiesystemen, op de gezondheid zouden kunnen hebben; benadrukt dat het nodig is dat de EU de gezondheidsrisico's van draadloos internet doorlopend bewaakt en analyseert om te voorkomen dat burgers aan straling met schadelijke effecten op de gezondheid worden blootgesteld;


65. fordert die Kommission auf, ausführlichere Bewertungen der möglichen Auswirkungen bestimmter Breitbandtechnologien auf die Gesundheit vorzulegen, insbesondere solche von Systemen für die Kommunikation zwischen Mensch und Mensch, Mensch und Maschine sowie Maschine und Maschine; betont, dass die EU die Gesundheitsrisiken des drahtlosen Internets fortlaufend abwägen und bewerten muss, damit die Bürger keiner gesundheitsschädlichen Strahlung ausgesetzt sind;

65. roept de Commissie op gedetailleerdere analyses te verschaffen met betrekking tot het effect dat bepaalde, met breedband verband houdende technologieën, in het bijzonder person-to-person-, person-to-machine- en machine-to-machinecommunicatiesystemen, op de gezondheid zouden kunnen hebben; benadrukt dat het nodig is dat de EU de gezondheidsrisico's van draadloos internet doorlopend bewaakt en analyseert om te voorkomen dat burgers aan straling met schadelijke effecten op de gezondheid worden blootgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. fordert die Kommission auf, ausführlichere Bewertungen der möglichen Auswirkungen bestimmter Breitbandtechnologien auf die Gesundheit vorzulegen, insbesondere solche von Systemen für die Kommunikation zwischen Mensch und Mensch, Mensch und Maschine sowie Maschine und Maschine; betont, dass die EU die Gesundheitsrisiken des drahtlosen Internets fortlaufend abwägen und bewerten muss, damit die Bürger keiner gesundheitsschädlichen Strahlung ausgesetzt sind;

65. roept de Commissie op gedetailleerdere analyses te verschaffen met betrekking tot het effect dat bepaalde, met breedband verband houdende technologieën, in het bijzonder person-to-person-, person-to-machine- en machine-to-machinecommunicatiesystemen, op de gezondheid zouden kunnen hebben; benadrukt dat het nodig is dat de EU de gezondheidsrisico's van draadloos internet doorlopend bewaakt en analyseert om te voorkomen dat burgers aan straling met schadelijke effecten op de gezondheid worden blootgesteld;


Obwohl ich das Projekt im Grunde begrüße, bin ich der Überzeugung, dass man diesen Aspekt noch einmal ganz neu bewerten, es erneut abwägen und erst dann annehmen sollte.

Zonder afbreuk te willen doen aan het project, denk ik dat we dit aspect nog eens grondig moeten evalueren en afwegen alvorens de maatregelen aan te nemen.


Im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung brauchen die Entscheidungsträger mehr Wissen, um bewerten zu können, ob Maßnahmen erforderlich sind, um Risiken in unsicheren Situationen beherrschen zu können und potenziellen Nutzen gegen die Kosten der politischen Maßnahmen in allen drei Dimensionen abwägen zu können.

In het kader van duurzame ontwikkeling is meer kennis nodig om beleidsvormers in staat te stellen te beoordelen of er actie moet worden ondernomen, bij onzekerheid de risico's te in te schatten en de mogelijke kosten en baten van het beleid voor alle drie de dimensies te wegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwägen bewerten' ->

Date index: 2025-07-06
w