Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung
Abwicklung der Ausgleichsleistungen
Abwicklung der Bestellungen
Abwicklung der Verbindlichkeiten
Abwicklung einer Gesellschaft
Ausgabe des Strukturfonds
Bestellungsabwicklung
Gesellschaftsauflösung
Liquidation einer Gesellschaft
Reform des Strukturfonds
Strukturausgabe
Strukturfonds

Vertaling van "abwicklung strukturfonds " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's


Abwicklung der Ausgleichsleistungen

verrekening van de vergoedingen




Abwicklung der Verbindlichkeiten

verrekening van de lasten


Abwicklung der Bestellungen | Bestellungsabwicklung

Optimale orderverwerking


Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Kumulierung der Daten für die Abwicklung der RAL am 31. Dezember 1999 mit denen für die finanzielle Abwicklung des Zeitraums 2000-2006 ergibt sich folgendes Profil für die Zahlungen, die im Zeitraum 2000 bis 2010 im Rahmen der Strukturfonds geleistet werden:

Cumulering van de gegevens over de betaalbaarstelling van de op 31 december 1999 bestaande RAL en de gegevens over de financiële uitvoering voor de periode 2000-2006 levert het volgende profiel op van de betalingen uit de Structuurfondsen in de periode 2000-2010:


(3) In Bezug auf Mittelübertragungen im Zusammenhang mit operativen Ausgaben, die in den Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 genannt sind und für die bis zum Abschluss der Interventionen noch Zahlungen der Gemeinschaft zur finanziellen Abwicklung noch bestehender Mittelbindungen der Gemeinschaft zu leisten sind, kann die Kommission Übertragungen von einem Titel auf einen anderen vornehmen, sofern die betreffenden Mittel

3. Wat betreft de kredietoverschrijvingen die betrekking hebben op beleidsuitgaven als vermeld in de verordeningen betreffende de structuurfondsen en het cohesiefonds voor de programmeringsperiode 2000-2006, waarvoor nog communautaire betalingen moeten worden verricht met het oog op de financiële afwikkeling van bedragen die de Gemeenschap, in afwachting van de beëindiging van de steunregeling, nog betaalbaar moet stellen, kan de Commissie kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere, mits het om kredieten gaat die:


37. Jeder effiziente Vorschlag zur Vereinfachung der Verwaltung der Strukturfonds und zur Regelung der häufig auftretenden Probleme (verzögerte Abwicklung, abzuwickelnde Restbeträge, unzureichende Mittelverwendung, mangelnde Transparenz, usw.) muss positiv aufgenommen werden.

37. Elk afdoend voorstel om het beheer van de Structuurfondsen te vereenvoudigen en de terugkerende problemen op te lossen (vertraging bij de uitvoering, nog af te wikkelen verplichtingen, ontoereikende besteding van de betalingskredieten, gebrek aan transparantie, enz.) moet gunstig worden onthaald.


8. steht auf dem Standpunkt, dass alles getan werden sollte, um sicherzustellen, dass das System zur Finanzierung und Abwicklung der Strukturfonds so einfach und flexibel wie möglich ist; unterstreicht jedoch, dass es wichtig ist, an strengen Kontrollen der Förderungswürdigkeit der Vorhaben und der Einhaltung des Grundsatzes der Komplementarität festzuhalten; ist daher der Ansicht, dass sich alle Beteiligten um ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen Vereinfachung und Kontrolle bemühen sollten;

8 meent dat er maatregelen moeten worden genomen om te waarborgen dat de regelingen voor financiering en uitvoering van de structuurfondsen zo eenvoudig en flexibel mogelijk moeten zijn; benadrukt niettemin dat er strikt gecontroleerd moet worden of projecten voor subsidiëring in aanmerking komen en voldoen aan het additionaliteitsbeginsel; meent daarom dat alle partijen moeten streven naar een redelijke middenweg tussen vereenvoudiging en controle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Kumulierung der Daten für die Abwicklung der RAL am 31. Dezember 1999 mit denen für die finanzielle Abwicklung des Zeitraums 2000-2006 ergibt sich folgendes Profil für die Zahlungen, die im Zeitraum 2000 bis 2010 im Rahmen der Strukturfonds geleistet werden:

Cumulering van de gegevens over de betaalbaarstelling van de op 31 december 1999 bestaande RAL en de gegevens over de financiële uitvoering voor de periode 2000-2006 levert het volgende profiel op van de betalingen uit de Structuurfondsen in de periode 2000-2010:


Aus einer Reihe von Gründen wird das Verfahren zur Abwicklung der Strukturfonds weithin als wichtiger Beitrag zur Stärkung der Verwaltungsstrukturen und -politiken in der gesamten Union gewertet, wie z.B. [38]:

Met name werd het zogeheten "delivery system" algemeen geacht aanzienlijk bij te dragen aan het versterken van het beleid en het overheidsapparaat in de hele Unie, namelijk door [38]:


12. ist der Ansicht, dass die jüngste Reform der Strukturfonds geeignet ist, die Programmplanung, die Durchführung und die finanzielle Abwicklung der Interventionen wesentlich zu vereinfachen; fordert die Kommission auf, den nationalen Verwaltungsstellen durch eine aktive Informationspolitik bei der Umstellung auf die neuen Regelungen zu helfen;

12. is van mening dat de jongste hervorming van de structuurfondsen zich er goed toe leent de programmering, tenuitvoerlegging en financiële afwikkeling van de maatregelen sterk te vereenvoudigen; dringt er bij de Commissie op aan de nationale beheersinstanties door middel van een actief voorlichtingsbeleid te helpen zich op de nieuwe regelingen in te stellen;


Aus einer Reihe von Gründen wird das Verfahren zur Abwicklung der Strukturfonds weithin als wichtiger Beitrag zur Stärkung der Verwaltungsstrukturen und -politiken in der gesamten Union gewertet, wie z.B. [38]:

Met name werd het zogeheten "delivery system" algemeen geacht aanzienlijk bij te dragen aan het versterken van het beleid en het overheidsapparaat in de hele Unie, namelijk door [38]:


(1) In der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(4) sind die allgemeinen Ziele und Aufgaben der Strukturfonds einschließlich des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (nachstehend "FIAF" genannt), ihre Organisation, die Interventionsmethoden, die Programmplanung sowie die allgemeine Abwicklung der Zuschüsse aus den Fonds und die allgemeinen Finanzvorschriften festgelegt.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(4) zijn de algemene doelstellingen en de taken van de Structuurfondsen en van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij, hierna "FIOV" genoemd, de opzet van deze instrumenten, de methoden voor de bijstandsverlening en de voorschriften voor de programmering alsmede de algemene organisatie van de bijstandsverlening door de Fondsen en de algemene financiële bepalingen vastgesteld.


Bei der Abwicklung der Mittelbindungen sind mitunter beträchtliche Verzögerungen festzustellen; es bedarf daher einer verstärkten Überwachung der noch nicht abgewickelten Mittelbindungen. Hierfür ist Artikel 1 Absatz 7, der mit der Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 610/90 des Rates vom 13. März 1990 zur Änderung der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (5) eingefügt wurde, zu ergänzen, indem in diese Vorschrift sowie in Artikel 36 Absatz 2 allgemeine Bestimmungen über die Aufhebung der Mittelbindungen aufgenommen werden. Diese Bestimmungen sollten jedoch nicht für die ...[+++]

Overwegende dat het beheer van de vastleggingen vaak door belangrijke vertragingen wordt gekenmerkt en dat derhalve een strengere controle op de lopende verplichtingen noodzakelijk is; dat daartoe artikel 1, lid 7, welke bepaling is ingevoegd bij Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 610/90 van de Raad van 13 maart 1990 tot wijziging van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen (5), moet worden gewijzigd door in artikel 1, lid 7, en in artikel 36, lid 2, algemene bepalingen over de vrijmaking van kredieten op te nemen; dat eventueel moet worden bepaald dat die bepalingen niet gelden voor de structuurfondsen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwicklung strukturfonds' ->

Date index: 2023-08-29
w