Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung
Abweichung vom EU-Recht
Abweichung vom Gemeinschaftsrecht
Abweichung vom Recht der Europäischen Union
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung
Indikator offensichtlicher Abweichung
Kommission für Gleichwertigkeit und Abweichung
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Vertaling van "abweichung bestimmten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking




Indikator offensichtlicher Abweichung

indicator van manifeste afwijking


Kommission für Gleichwertigkeit und Abweichung

Commissie voor gelijkwaardigheid en afwijking


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unters ...[+++]

Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de alg ...[+++]


Im ersten Teil der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die Artikel 2 Nr. 7 und Nr. 9, 3, 6 und 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches vereinbar seien, aufgrund deren ein jeder frei sei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben, indem diese Bestimmungen die Möglichkeit vorsähen, einen geschlossenen Raucherraum einzurichten, der mit einer spezialisierten Rauchbeseitigungs- oder Belüftungsanlage versehen sei, die die vom König bestimmten ...[+++]

Met het eerste onderdeel van de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de artikelen 2, 7° en 9°, 3, 6 en 14 van de wet van 22 december 2009 bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met artikel II. 3 van het Wetboek van economisch recht, krachtens hetwelk iedereen vrij is om enige economische activiteit naar keuze uit te oefenen, doordat die bepalingen voorzien in de mogelijkheid om een afgesloten rookkamer te installeren die voorzien is van een gespecialiseerd rookafzuigsysteem of verluchtingssysteem dat voldoet aan de voorwaarden die de Ko ...[+++]


Diese Abweichung wird jedoch nur dann erteilt, wenn die durch den in Artikel 2 bezeichneten Bediensteten bestimmten Modalitäten beachtet werden und den Zielen der Erhaltung der Natur, die durch die Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets angestrebt werden, nicht geschadet wird.

Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door het personeelslid bedoeld in artikel 2 en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.


Diese Abweichung wird nur dann erteilt, wenn die durch den in Artikel 2 bezeichneten Bediensteten bestimmten Modalitäten beachtet werden und den Zielen der Erhaltung der Natur, die durch die Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets angestrebt werden, nicht geschadet wird.

Deze afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door het personeelslid bedoeld in artikel 2 en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschlussvorschlag zielt auf eine begrenzte, vorübergehende Abweichung von bestimmten Vorschriften der Dublin-Verordnung in Bezug auf umgesiedelte Personen ab. Dies gilt insbesondere für die Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines bestimmten Asylantrags zuständig ist.

Voor herplaatste personen houdt het voorgestelde besluit een beperkte en tijdelijke afwijking in van enkele bepalingen van de Dublinverordening, met name wat betreft het criterium voor het bepalen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag.


In Erwägung der von bestimmten Personen vorgebrachten Beschwerden über die Unmöglichkeit, im Rahmen der für die Gebiete eingeführten Präventivregelung ab dem Zeitpunkt der Bezeichnung dieser Gebiete in bestimmten Notlagen angemessen zu handeln; dass weder die " Vogelschutz" - und " Lebensräume" -Richtlinien noch das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur die Notlagen ausdrücklich in Betracht ziehen; dass das allgemeine Verbot gemäß Artikel 28, § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nur die Eingriffe des Bürgermeisters im Rahmen seiner Befugnisse der Allgemeinpolizei von seinem Anwendungsbereich ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de Vogelrichtlijn noch de Habitat richtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1, van de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies van de gewestelijke en plaatselijke besturen ...[+++]


B. Tiefbauten, separat behandelt werden sollten, wie dies in bestimmten Mitgliedstaaten der Fall ist. Wir haben festgestellt, dass die praktische Anwendung in diesen Ländern keine wesentliche Abweichung vom Durchschnittsentgelt für den Zugang zu entbündelten Netzen in Europa nach sich gezogen hat, das mir, wie bereits erwähnt, angemessen erscheint.

We hebben vastgesteld dat de toepassing in deze landen in de praktijk geen significante afwijking laat zien van de huidige gemiddelde Europese ontbundelingsprijs die, zoals ik al zei, niet door mij ter discussie wordt gesteld.


Der Rat erließ in Abweichung von den Bestimmungen der Richtlinie 92/82/EWG eine allgemeine Entscheidung über Verbrauchsteuerermäßigungen und -befreiungen für Mineralöle, die zu bestimmten Zwecken verwendet werden.

De Raad heeft, in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 92/82/EEG, een algemene beschikking aangenomen houdende verlagingen en vrijstellingen van de accijns op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor specifieke doeleinden.


Nach Auffassung des Rates hängt die Wirksamkeit der Strategie des Programms in hohem Maße davon ab, daß umgehend Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, wenn sich in bestimmten Bereichen eine erhebliche Abweichung von den Zielen ergibt.

De Raad meent dat de doeltreffendheid van de strategie van het programma in hoge mate afhangt van onmiddellijke correctiemaatregelen wanneer in specifieke sectoren sterk wordt afgeweken van de streefniveaus.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Erklärungen, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind beim Pressedienst erhältlich.) Wein Der Rat verlängerte die Geltungsdauer der mit der Verordnung (EWG) Nr. 1873/84 gewährten Abweichung für die Einfuhr von bestimmten Weinen aus Drittländern bis Ende 1996.

OVERIGE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen. Bij besluiten van wetgevende aard zijn de tegenstemmen of de onthoudingen aangegeven. De eventueel door de Raad voor het publiek toegankelijk gemaakte verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) De sector wijn De Raad heeft tot eind 1996 de afwijking verlengd die bij Verordening (EEG) nr. 1873/84 is toegestaan op de import van bepaalde wijnen van oorsprong uit derde landen.


w