Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abweichend artikel 482 begleitet " (Duits → Nederlands) :

1. Abweichend von Artikel 10 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten die Verbringung von weniger als drei Monate alten, nicht gegen Tollwut geimpften Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus Drittländern oder Gebieten, die in den gemäß Artikel 13 erlassenen Durchführungsrechtakten aufgeführt sind, in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, sofern sie von einem ordnungsgemäß ausgefüllten und gemäß Artikel 24 ausgestellten Ausweis begleitet werden und

1. In afwijking van artikel 10, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer uit in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen vermelde derde landen of gebieden naar hun grondgebied toestaan voor gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 24 afgegeven identificatiedocument en:


1. Abweichend von Artikel 20a Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen, wenn sie von dem für die Zwecke des Artikels 10 Buchstabe e ausgestellten Ausweis begleitet werden

1. In afwijking van artikel 20 bis, lid 1, staan de lidstaten het niet-commerciële verkeer naar een lidstaat uit een andere lidstaat van gezelschapsdieren toe, die vergezeld gaan van een voor de uitvoering van artikel 10, onder e), afgegeven identificatiedocument:


1. Abweichend von Artikel 22 Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen, wenn sie von dem für die Zwecke des Artikels 10 Buchstabe e ausgestellten Ausweis begleitet werden

1. In afwijking van artikel 22, lid 1, staan de lidstaten het niet-commerciële verkeer naar een lidstaat uit een andere lidstaat van gezelschapsdieren toe, die vergezeld gaan van een voor de uitvoering van artikel 10, onder e), afgegeven identificatiedocument:


Abweichend von Artikel 5 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten die Verbringung von weniger als drei Monate alten, nicht gegen Tollwut geimpften Heimtieren zu anderen als Handelszwecken genehmigen, sofern diese von einem ordnungsgemäß ausgefüllten und gemäß Artikel 20 ausgestellten Ausweis begleitet werden und

In afwijking van artikel 5, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer toestaan van gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 20 afgegeven identificatiedocument en:


Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken, wenn sie von einem Ausweis in dem in Artikel 22 Absatz 1 genannten Format begleitet werden und

In afwijking van artikel 26, lid 1, staan de lidstaten het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren toe, die vergezeld gaan van het identificatiedocument in de in artikel 22, lid 1, bedoelde vorm, wanneer:


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.


Abweichend von Artikel 482 begleitet in diesen Fällen das Original des Kontrollexemplars T5 die Waren zur zuständigen Zollstelle des Bestimmungsmitgliedstaats.

In afwijking van artikel 482 begeleidt het origineel van het controle-exemplaar T 5 de goederen tot aan het bevoegde douanekantoor in de Lid-Staat van bestemming.


Begleitet ein Fahrer im Güter- oder Personenverkehr ein Fahrzeug, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, so darf abweichend von Artikel 8 Absatz 1 die tägliche Ruhezeit einmal unterbrochen werden, sofern folgende Voraussetzungen erfuellt sind:

In afwijking van artikel 8, lid 1, kan, ingeval een bestuurder in het goederen- of personenvervoer een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, een dagelijkse rusttijd éénmaal worden onderbroken, voor zover aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abweichend artikel 482 begleitet' ->

Date index: 2025-03-09
w