Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abstimmung diesen bericht sollte morgen stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Ich meine sagen zu dürfen, dass nichts im Wortlaut des Berichtes, über den morgen abgestimmt wird, Grund zu dieser Sorge gibt. Aber es wird morgen Aufgabe unserer Kolleginnen und Kollegen sein, darüber zu entscheiden, denn ich denke, Frau Präsidentin, dass Sie die Abstimmung über diesen Bericht für morgen ankündigen werden.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


Ich meine sagen zu dürfen, dass nichts im Wortlaut des Berichtes, über den morgen abgestimmt wird, Grund zu dieser Sorge gibt. Aber es wird morgen Aufgabe unserer Kolleginnen und Kollegen sein, darüber zu entscheiden, denn ich denke, Frau Präsidentin, dass Sie die Abstimmung über diesen Bericht für morgen ankündigen werden.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


Ist es zutreffend, dass der Präsident verfügt hat, das Neufassungsverfahren auf die Abstimmung über den Krahmer-Bericht heute anzuwenden und die Abstimmung über den Cashman-Bericht morgen stattfinden zu lassen?

Is het waar dat de Voorzitter heeft besloten dat we de herschikkingsprocedure zullen volgen voor de stemming vandaag over het verslag-Krahmer en de stemming morgen over het verslag-Cashman?


Die Aussprache und die Abstimmung über diesen Bericht sollte morgen stattfinden, da ansonsten die Gefahr besteht, daß eine Fraktion versucht, sich mit Obstruktion durchzusetzen.

Daarom vinden wij dat het debat en de stemming morgen moeten plaatsvinden; anders zou het gevaar bestaan dat één fractie het verslag blokkeert.


Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten rechtzeitig über jede ins Auge gefasste Maßnahme informieren, regelmäßig im Verlauf solcher Dialoge Bericht erstatten und weiterhin in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei diesen regionalen Kooperationsinitiativen spielen.

vii. De Commissie zou de lidstaten tijdig van voorgestelde acties in kennis moeten stellen, regelmatig tijdens een dergelijke dialoog verslag moeten uitbrengen en in nauw overleg met de lidstaten een actieve rol moeten blijven spelen in die regionale samenwerkingsverbanden.


– (EN) Frau Präsidentin, die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas ist der Auffassung, daß die Aussprache und die Abstimmung über diesen Bericht in dieser Woche stattfinden sollte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil enkel namens de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij onderstrepen dat wij vinden dat het debat en de stemming over dit verslag deze week moeten plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung diesen bericht sollte morgen stattfinden' ->

Date index: 2021-04-16
w