Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarien
Die Republik Bulgarien
Getrennte Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung
Regionen Bulgariens
Republik Bulgarien

Traduction de «abstimmung bulgarien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]






Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


Bulgarien | die Republik Bulgarien

Bulgarije | Republiek Bulgarije








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Amtsantritt der neuen US-Regierung wird die Kommission unverzüglich die vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht in Abstimmung mit den betreffenden fünf Mitgliedstaaten (Bulgarien, Kroatien, Polen, Rumänien und Zypern) intensivieren.

De Commissie zal haar inspanningen onverwijld opvoeren om te streven naar volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling, in samenwerking met de vijf betrokken lidstaten (Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Polen en Roemenië), zodra de nieuwe regering in de VS is geïnstalleerd.


F. in der Erwägung, dass der Beschluss über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens nach dem Scheitern der Abstimmung des Rates am 22. September 2011 verschoben wurde;

F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;


F. in der Erwägung, dass der Beschluss über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens nach dem Scheitern der Abstimmung des Rates am 22. September 2011 verschoben wurde;

F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;


A. in der Erwägung, dass der Rat (Justiz und Inneres) am 22. September 2011 bei der Abstimmung über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum wegen des niederländischen und finnischen Vetos keinen einstimmigen Beschluss fasste;

A. overwegende dat er bij de stemming in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 22 september 2011 over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Schengenzone geen unaniem besluit is genomen als gevolg van het door Nederland en Finland uitgesproken veto;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass die morgige Abstimmung den Abgeordneten eine deutliche, positive Botschaft über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengen-Raum senden wird.

Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk en positief signaal van de leden van het Europees Parlement zal zijn over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied.


– (HU) Herr Präsident, Frau Győri, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es freut mich, dass das Europäische Parlament mit der morgigen Abstimmung über den Coelho-Bericht ein deutliches Zeichen setzen wird, dass es die Bereitschaft Rumäniens und Bulgariens akzeptiert und den Beitritt dieser beiden Länder zu einem der wichtigsten Besitzstände der Europäischen Union, dem Schengen-Raum, unterstützt.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw de commissaris, dames en heren, het doet mij genoegen dat het Europees Parlement door morgen voor het Coelho-verslag te stemmen duidelijk zal aangeven dat het de gereedheid van Roemenië en Bulgarije erkent en de toetreding van beide landen tot een van de belangrijkste communautaire verworvenheden, het Schengengebied, steunt.


Bulgarien und Rumänien beteiligen sich an der Donau-Schwarzmeer-Taskforce (DABLAS) [5], die von der Europäischen Kommission zur besseren Abstimmung zwischen den Ausschüssen für die Donau und das Schwarze Meer und den anderen Partnern in der Region eingesetzt wurde [6].

Bulgarije en Roemenië nemen deel aan de task force Donau-Zwarte Zee (DABLAS) [5], een mechanisme dat de Europese Commissie [6] heeft ingesteld om de coördinatie tussen de Donau- en Zwarte-Zeecommissies en de overige partners in de regio te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung bulgarien' ->

Date index: 2023-06-23
w