Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Vertaling van "abstimmung somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die (qualitativen) Missverhältnisse der Qualifikationen im EU-Arbeitsmarkt werden wahrscheinlich durch quantitative Defizite verschärft: Die Abstimmung der Qualifikations- und Arbeitsmarkterfordernisse wird somit für eine effiziente Nutzung des Humankapitals von entscheidender Bedeutung sein.

Het (kwalitatieve) gebrek aan evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden op de EU-arbeidsmarkt zal waarschijnlijk nog verergerd worden door kwantitatieve tekorten. De afstemming van vaardigheden op de arbeidsmarktbehoeften zal van essentieel belang zijn voor een effectieve benutting van het menselijk kapitaal.


Es gibt somit gute Argumente für eine deutliche Steigerung der EU-Forschungsförderung, die derzeit bei 0,04 % des BIP liegt, als Beitrag zur Schließung der Lücke zum Ziel von 1 % für die öffentlichen Investitionen, ergänzend zu nationalen Anstrengungen und in enger Abstimmung mit diesen.

Er is dan ook veel voor te zeggen de kredieten voor het EU-onderzoek, die momenteel 0,04% van het BBP belopen, aanzienlijk te verhogen om te helpen de resterende kloof met de nagestreefde 1% voor investeringen uit publieke bron te overbruggen en om de nationale uitgaven aan te vullen en nauw hierop aan te sluiten.


Daher sollte sie in Abstimmung mit den im Vertrag verankerten Instrumenten zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik in der EU erfolgen und somit auch einen Beitrag leisten zu dem Bericht, der jährlich zur Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates ausgearbeitet wird.

Daarom moet ze worden ondernomen in samenhang met de op de Verdragen gebaseerde instrumenten voor de coördinatie van het economisch en werkgelegenheidsbeleid in de EU en moet ze dus gegevens verstrekken voor het jaarlijks verslag ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Da somit eine Abstimmung mit Unterstützungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Ausfuhrkontrolle, die in anderen maßgeblichen Bereichen durchgeführt werden, wünschenswert ist, zielen die mit diesem Beschluss unterstützten Maßnahmen darauf ab, die Kapazitäten für die Kontrolle von Waffentransfers in einer Reihe von begünstigten Ländern auszubauen, um eine wirksame und kompetente Durchführung des Vertrags über den Waffenhandel zu fördern.

Tegen deze achtergrond van wenselijke coördinatie van bijstand bij uitvoercontrole op andere relevante gebieden wordt met de door dit beluit gesteunde activiteiten beoogd de vermogens om controle uit te oefenen op de overdracht van wapens in een aantal begunstigde landen te versterken met als doel de daadwerkelijke en capabele uitvoering van het Wapenhandelsverdrag te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, das sollte positiv gesehen werden und das Ergebnis der Abstimmung somit auch.

Ik vind dat dit als een positief resultaat gezien moet worden en stem er daarom voor.


Die gesetzliche Verpflichtung zur geheimen Abstimmung wird nicht abgeschwächt durch die gesetzliche Verpflichtung, den somit gefassten kollegialen Verwaltungsbeschluss ausdrücklich zu begründen.

De wettelijke verplichting van de geheime stemming wordt niet verzwakt door de wettelijke verplichting om het aldus genomen collegiaal administratief besluit uitdrukkelijk te motiveren.


Da sie die am 16. September 2009 abgehaltene Abstimmung über den Präsidenten der Kommission ergänzt, ist diese Abstimmung ein entscheidender Teil der demokratischen Rechtmäßigkeit der Kommission und somit des europäischen Projektes als Ganzes.

Deze stemming volgt op de stemming over de voorzitter van de Commissie op 16 september 2009 en vormt een essentieel onderdeel van de democratische legitimiteit van de Commissie en daarmee van het Europese project als geheel.


– Das ist richtig, Herr Pomés, somit kommen wir nun zur Abstimmung über Ziffer 65, ausgenommen Spiegelstrich 4.

− Dat is correct, mijnheer Pomés, dus laten we nu stemmen over paragraaf 65, behalve over het vierde punt.


Somit ist das Ergebnis der zweiten Abstimmung genau das Gleiche wie bei der ersten: Der Änderungsantrag wurde abgelehnt.

De uitslag van de tweede ronde is dus dezelfde als die van de eerste: het amendement is verworpen.


Der Entschließungsantrag der PSE, ALDE, GUE/NGL und Verts/ALE steht somit zur Abstimmung in der Fassung, die Gegenstand der letzten Änderung war, um sie zur Debatte zu stellen.

De gezamenlijke resolutie van de PSE-Fratie, de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie en de Verst/ALE-Fractie kan dan ook in stemming worden gebracht in de versie waarop de laatste wijziging betrekking had, die tot doel had in het debat opgenomen te worden.


w