Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Absprache zwischen Unternehmen
Assoziiertes Unternehmen
Betriebszusammenschluss
Eine Absprache treffen
In Absprache mit
Kartellabsprache
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «absprache sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto








zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache sowohl mit dem Arbeitgeberverband FEMEVAL als auch den Gewerkschaften UGT-PV und CCOO–PV ausgearbeitet wurde und dass in den verschiedenen Phasen der Durchführung des EGF und beim Zugang zum EGF der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung verfolgt werden;

15. constateert met voldoening dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met zowel de werkgeversvereniging FEMEVAL als de vakbonden UGT-PV CCOO-PV, en dat een beleid van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie zal worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang daartoe;


8. Die ESMA erstellt nach Absprache mit den Mitgliedern des ESZB einen Entwurf technischer Regulierungsstandards, in denen die Instrumente zur Kontrolle der in Absatz 1 genannten Risiken für Zentralverwahrer, die Verantwortlichkeiten der Beschäftigten in Schlüsselpositionen hinsichtlich solcher Risiken, möglicher Interessenkonflikte nach Absatz 3 und der Verfahren bei den Prüfungen nach Absatz 6 sowohl auf Zentralverwahrer- als auch auf Gruppenebene festgelegt sind.

8. De ESMA ontwikkelt na overleg met de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen waarbij de monitoringinstrumenten voor de in lid 1 bedoelde risico's waaraan csd's blootstaan en de verantwoordelijkheden van het belangrijkste personeel met betrekking tot die risico's, de in lid 3 bedoelde potentiële belangenconflicten en de in lid 6 bedoelde auditmethoden op csd-niveau alsook op groepsniveau worden gespecificeerd.


19. verlangt Bemühungen auf nationaler und EU-Ebene zur Vereinfachung des Unternehmensumfelds von KMU, in enger Absprache mit sowohl KMU-Verbänden und Industrie- und Handelskammern als auch anderen relevanten Interessenvertretern in der EU, um Bürokratie einzudämmen und die Internationalisierung von KMU zu unterstützen;

19. vraagt om inspanningen op nationaal en EU-niveau om de bedrijfsomgeving voor kmo's te vereenvoudigen, in nauw overleg met de Europese kmo-verenigingen en kamers van koophandel en industrie, alsook de andere belanghebbenden, om de administratieve rompslomp te helpen verminderen en de internationalisering van kmo's te ondersteunen;


15. bedauert das Fehlen jeglicher Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten vor der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Moskau, die Auswirkungen auf die Politik der EU als Ganzes haben; bedauert, dass Russland die Energie als politisches Instrument einsetzt und einige Mitgliedstaaten ohne Absprache bilaterale Energieabkommen unterzeichnet haben, was die Interessen sowohl der EU als Ganzes als auch der anderen Mitgliedstaaten untergräbt und ihre vorrangigen strategischen Projekte in Frage stellt; weist darauf hin, dass durch di ...[+++]

15. betreurt het ontbreken van enigerlei vorm van overleg onder de lidstaten, voordat zij bilaterale overeenkomsten met Moskou aangaan die gevolgen hebben voor het algemene beleid van de EU; betreurt dat Rusland energie als politiek instrument gebruikt en dat lidstaten op ongecoördineerde wijze bilaterale energieovereenkomsten aangaan, die de belangen van de EU als geheel en van andere lidstaten schaden en hun strategische prioritaire projecten op losse schroeven zetten; wijst erop dat het coherente, assertieve en duurzame karakter van haar gemeenschappelijk buitenlands beleid wordt ondermijnd, doordat de EU voor haar energie zo sterk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft weiterhin die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu garantieren, unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse besonders gefährdeter Gruppen; fordert den Rat und die Kommission auf, in enger Absprache den direkten Einfluss der EU im Gaza-Streifen und im Nahen Osten zu stärken sowie die Voraussetzungen zur Regelung der kritischen Lage und zur Ausmerzung von Terrorismus, Extremismus, Arbeitslosigkeit und Armut zu schaffen; vertritt die Ansicht, dass die Finanzhilfe der EU als echtes Instrument genutzt werden ...[+++]

17. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap de wezenlijke humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen, en met name te letten op de specifieke behoeften van bijzonder kwetsbare groepen; verzoekt de Raad en de Commissie in nauw overleg de directe invloed van de EU in de Gazastrook en het Midden-Oosten te versterken en de voorwaarden te scheppen voor een oplossing van de kritieke situatie en de uitroeiing van terrorisme, extremisme, werkloosheid en armoede; meent dat de financiële hulp van de EU gebruikt moet worden als een echt instrument om haar rol in de regio te versterken en de ...[+++]


In diesem Zusammenhang wurde Danone sowohl für ihre eigene Beteiligung als auch für die Beteiligung von Alken-Maes an dieser Absprache verantwortlich gemacht, und die Kommission verhängte gegen Danone eine Geldbuße von 44,043 Millionen Euro.

Danone werd aansprakelijk geacht voor zowel haar eigen deelneming als de deelneming van Alken-Maes aan deze mededingingsregeling en de Commissie heeft Danone een geldboete van 44,043 miljoen euro opgelegd.


Im Friedensprozess im Nahen Osten muss die Union, in enger Absprache mit den USA, darauf bestehen, dass der Mitchell-Plan umgesetzt und den beiden Parteien eine längerfristige politische Perspektive geboten wird, indem die Verhandlungen sowohl mit den Palästinensern als auch mit Syrien wieder aufgenommen werden.

In het vredesproces voor het Midden-Oosten moet de Unie, in nauwe samenwerking met de VS, erop staan dat het rapport Mitchell wordt uitgevoerd, en dat de betrokken partijen een politiek perspectief op langere termijn wordt geboden door de onderhandelingen zowel met de Palestijnen als met Syrië te hervatten;


Um dieses Problem zu lösen, ist der Rat übereingekommen, daß in Absprache mit den Partnerländern mehrere Schritte unternommen werden müssen, sowohl um die Organisation und Abwicklung der Tagungen im Rahmen bestehender Verpflichtungen zu verbessern, als auch um sicherzustellen, daß diesem Aspekt bei der Aushandlung künftiger Verpflichtungen Rechnung getragen wird.

Om dit probleem op te lossen is de Raad overeengekomen dat er in overleg met de partnerlanden een aantal maatregelen nodig zijn , zowel om de organisatie en het beheer van de bijeenkomsten in het kader van bestaande verbintenissen te verbeteren, als om ervoor te zorgen dat hier rekening mee wordt gehouden bij de totstandkoming van toekomstige verbintenissen.


« Die verschiedenen betroffenen Parteien, sowohl der flämische als auch der wallonische Städte- und Gemeindeverband, haben darum gebeten, dass der Gouverneur über eine begrenzte Entscheidungsbefugnis verfügen könnte, um auf spezifische lokale Probleme eine Antwort bieten zu können. Die Autonomie des Gouverneurs wird in Absprache mit ihnen in ein Rundschreiben aufgenommen werden. In dieses Rundschreiben werden auch andere Kriterien aufgenommen, neben der Bevölkerung und dem Katastereinkommen. Auf diese Weise wird ein Rahmen festgelegt, ...[+++]

« de verschillende betrokken partijen, zowel de Vlaamse als de Waalse vereniging van steden en gemeenten, vroegen dat de gouverneur over een beperkte beslissingsbevoegdheid zou kunnen beschikken om een antwoord te kunnen geven op specifieke lokale problemen. De autonomie van de gouverneur zal in overleg met hen worden opgenomen in een circulaire. In deze rondzendbrief zullen ook andere criteria worden opgenomen, naast de bevolking en het kadastraal inkomen. Op die manier wordt een kader vastgelegd dat aan de verschillende opmerkingen van de Raad van State zal tegemoet komen » (ibid.).


Die Mitgliedstaaten riefen dazu auf, in Absprache mit den einschlägigen interessierten Kreisen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene klare Strategien für den offenen Zugang zu wissen­schaftlichen Veröffentlichungen, für die Bewahrung und Weiterverwendung wissenschaftlicher Infor­mationen und für e-Infrastrukturen zur Verbreitung wissenschaftlicher Informationen festzulegen.

Zij pleitten ervoor om in overleg met de belanghebbenden duidelijke beleidslijnen te formuleren met betrekking tot open toegang tot wetenschappelijke publicaties en onderzoeksgegevens, het bewaren en hergebruiken van wetenschappelijke informatie en gerelateerde e-infrastructuren voor het verspreiden van wetenschappelijke informatie, zowel op nationaal als uniaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absprache sowohl' ->

Date index: 2023-07-25
w