Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Absprache zwischen Unternehmen
Assoziiertes Unternehmen
Auf seinen Körper hören
Betriebszusammenschluss
Eine Absprache treffen
Horizontale Absprache
Horizontale Vereinbarung
In Absprache mit
Kartellabsprache
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van "absprache seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


horizontale Absprache | horizontale Vereinbarung

horizontaal kartel | horizontale overeenkomst


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei einem Kontrakt handelt es sich nicht um ein Kassageschäft, wenn unabhängig von seinen ausdrücklichen Bedingungen eine Absprache zwischen den Vertragsparteien besteht, gemäß der die Lieferung des Basiswerts verschoben und nicht innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist vorgenommen wird.

Een contract wordt evenwel niet als een spotcontract beschouwd indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de onderliggende waarde mag worden uitgesteld en niet binnen de termijn waarvan sprake in lid 2 behoeft plaats te vinden.


(16) Auf der Grundlage des Gemeinsamen Strategischen Rahmens sollte jeder Mitgliedstaat gemeinsam mit seinen in Artikel 5 dieser Verordnung genannten Partnern und in Absprache mit der Kommission eine Partnerschaftsvereinbarung ausarbeiten.

(16) Op basis van het gemeenschappelijk strategisch kader moet elke lidstaat, in samenwerking met zijn partners in de zin van artikel 5 van deze verordening, en in overleg met de Commissie, een partnerschapsovereenkomst opstellen.


Teilt die Kommission außerdem die Ansicht, dass Entscheidungen, EU-Bürger nicht wiederzubeleben, nicht aufgrund des Alters der betreffenden Person, sondern aufgrund der medizinischen Einschätzung der danach zu erwartenden Lebensqualität und in Absprache mit dem betroffenen älteren Menschen und seinen nächsten Angehörigen getroffen werden sollten?

Is de Commissie het er niet mee eens dat besluiten om EU-burgers niet te reanimeren niet moeten worden genomen op grond van leeftijd, maar een medische beoordeling van de levenskwaliteit naderhand, en dat dergelijke besluiten in overleg met de oudere en zijn naaste familie moeten worden genomen?


(ba) die Zulässigkeit von Transplantationen nicht optimal geeigneter Organe bei Lebensgefahr nach Absprache zwischen dem medizinischen Personal und dem Patienten/der Patientin oder seinen/ihren Angehörigen, falls der Patient/die Patientin nicht in der Lage ist, seinen/ihren Willen zu äußern;

b bis) worden in gevallen van leven of dood transplantaties toegestaan van organen waarvan de kwaliteit niet optimaal is, na overleg tussen het gezondheidspersoneel en de patiënt of de familie van de patiënt wanneer de patiënt zelf zijn of haar keuze niet kenbaar kan maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" - seinen in Absprache mit der Zelle für finanzielle Informationen vorbereiteten Verwaltungsplan über fünf Jahre spätestens bis zum 14. September 2007 vorzulegen" .

" - zijn vijfjarig beheersplan, voorbereid in overleg met de Cel voor financiële informatie, voor uiterlijk 14 september 2007 voor te leggen" .


73. vertritt die Ansicht, dass der Bau der neuen Gebäude des Parlaments und die nachfolgenden Investitionen in Baumaßnahmen an diesen Gebäuden Auswirkungen auf das umliegende Viertel hinsichtlich der Wohnungs-, Verkehrs-, Arbeits- und Lebensbedingungen hatte, und fordert seinen Generalsekretär daher auf, regelmäßige Konsultationen mit Vertretern der Anwohner des Viertels durchzuführen und über die dabei erzielten Ergebnisse zu berichten, um in Absprache mit den örtlichen Behörden rechtzeitig vor der nächsten Entlastung die möglichen n ...[+++]

73. is van mening dat de bouw van de nieuwe gebouwen van het Parlement en de latere investeringen in bouwwerkzaamheden rond deze gebouwen gevolgen voor de omgeving hebben gehad op het gebied van huisvesting, verkeer, arbeids- en leefomstandigheden en verzoekt daarom zijn secretaris-generaal een beleid te voeren dat voorziet in regelmatig overleg met vertegenwoordigers van de wijkbewoners en tijdig voor de volgende kwijting verslag uit te brengen over de resultaten die zijn behaald bij het streven om in samenwerking met de plaatselijke instanties het eventuele negatieve effect van de aanwezigheid van het Parlement te beperken;


Bei einem Kontrakt handelt es sich indes nicht um ein Kassageschäft, wenn unabhängig von seinen ausdrücklichen Bedingungen eine Absprache zwischen den Vertragsparteien besteht, der zufolge die Lieferung des Basiswerts verschoben und nicht in der im ersten Unterabsatz genannten Frist vorgenommen wird.

Een contract is evenwel geen spotcontract indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de onderliggende waarde mag worden uitgesteld en niet binnen de in de eerste alinea omschreven termijn behoeft plaats te vinden.


„beauftragt seinen Präsidenten, dem Generalsekretär die Anweisung zu erteilen, in Absprache mit dem zuständigen Ausschuss unter Berücksichtigung einer von der Generaldirektion Wissenschaft erstellten Studie eine formelle Umstrukturierung der Kapitel in der Geschäftsordnung vorzubereiten mit dem Ziel, ihren inneren logischen Zusammenhang zu verbessern und ihre Anwendung zu erleichtern, ohne dass sie in ihrer Substanz geändert werden, damit eine umstrukturierte Fassung vom Parlament gebilligt und in Kraft treten kann, wenn das im Jahr 2 ...[+++]

"verzoekt zijn Voorzitter de secretaris-generaal op te dragen om, in overleg met de terzake bevoegde commissie, een formele herstructurering van de hoofdstukken van het Reglement voor te bereiden teneinde de interne logica ervan te verbeteren en de toepassing ervan te vergemakkelijken, zonder wijziging van de inhoud ervan en met inachtneming van een studie van het Directoraat-generaal studies, zodat de nieuw gestructureerde versie door het Parlement kan worden goedgekeurd om aan het begin van de zittingsperiode van het in 2004 gekozen Parlement in werking te treden; "


Der Rat erfüllt seinen Auftrag im übrigen in Absprache mit der Flämischen Regierung.

De Raad oefent zijn taak overigens uit in samenspraak met de Vlaamse Regering.


c) Der Geschäftspartner erklärt schriftlich seine vollständige oder teilweise Zahlungsunfähigkeit oder gibt an, nicht in der Lage zu sein, seinen Verpflichtungen aus geldpolitischen Transaktionen nachkommen zu können, oder schließt eine freiwillige Vereinbarung oder Absprache mit seinen Gläubigern zur umfassenden Regelung seiner Verbindlichkeiten, oder der Geschäftspartner ist oder gilt als insolvent oder außerstande, seine Schulden zu begleichen.

c) een schriftelijke verklaring van de tegenpartij dat zij niet in staat is haar schulden geheel of gedeeltelijk te betalen of aan haar verplichtingen in het kader van monetaire-beleidstransacties te voldoen, dan wel met betrekking tot haar crediteuren een akkoord of andere soortgelijke procedures, of indien de tegenpartij insolvent is, dan wel geacht wordt insolvent te zijn of dan wel geacht wordt haar schulden niet te kunnen betalen; of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absprache seinen' ->

Date index: 2023-06-03
w