Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Künstlerische Absichten interpretieren
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "absichten brüsseler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


künstlerische Absichten interpretieren

artistieke bedoelingen interpreteren | artistieke intenties interpreteren


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Ich habe gegen den Bericht Laschet gestimmt, der sich auf den noch nicht einmal angenommenen Entwurf einer Europäischen Verfassung stützt, um die lang gehegten Absichten der Brüsseler Institutionen auf außenpolitischem Gebiet des Langen und des Breiten darzulegen: die Europäische Union zu einem gleichberechtigten internationalen Akteur zu machen, sobald ihre Rechtspersönlichkeit von der Verfassung anerkannt worden ist (Ziffer 10), d. h. sie zu einem internationalen Partner zu machen, der einem Staat gleichkommt und alle Anzeichen eines Staates aufweist, einschließlich eines Sitzes als ständiges UNO-Mitglied.

– (FR) Ik heb tegen het verslag-Laschet gestemd omdat het, gebaseerd op de Europese ontwerp-Grondwet die nog niet eens is aangenomen, één groot pleidooi is voor de oude ambities van Brussel op het gebied van buitenlands beleid, namelijk om van de Europese Unie een volwaardige speler op het internationale toneel te maken “zodra haar rechtspersoonlijkheid is erkend” door de Grondwet (paragraaf 10). Het idee is dus om van de Unie een internationale partner te maken die gelijk staat aan een staat, met alle attributen van een staat en zelfs met een permanente zetel in de VN.


Einige Erwägungsgründe offenbaren ganz klar die heimlichen Absichten dieses Berichts, die darin bestehen, die Universitäten zu unterwürfigen Schaltstellen der Kommission zu machen, die Professoren in willfährige Handlanger der europäischen Technokratie zu verwandeln, der Kommission ein Mitspracherecht über die einzelstaatlichen Hochschulsysteme einzuräumen und den massenhaften Zustrom von durch Brüssel beauftragten Fachleuten und Experten in unsere Hochschulen zu fördern.

De hypocrisie van dit verslag tart elke beschrijving. Uit een aantal overwegingen blijkt echter maar al te duidelijk wat men werkelijk beoogt te bereiken. Men wil van de universiteiten gewillige dienaren van Brussel maken en docenten omvormen tot slaafse hulptroepen van de Europese technocratie. De Commissie moet het recht krijgen zich met de nationale systemen voor universitair onderwijs te bemoeien, voor welk doel de universiteiten overstroomd moeten worden door experts en professionals met een volmacht van Brussel.


Ich begrüße zwar die positiven Absichten, die aus Brüssel zu vernehmen sind, doch reicht das ist nicht aus.

Maar hoezeer ik deze positieve geluiden uit Brussel ook toejuich, het is niet genoeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absichten brüsseler' ->

Date index: 2022-10-01
w