Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluß neuen abkommens noch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Rentabilität auch sichergestellt wird, indem diese Erzeuger für den Fall, dass sie ab dem Zeitpunkt der Anwendung des neuen Faktors " k" auf ihre Anlagen Rentabilitätsschwierigkeiten haben und sie die ursprüngliche relevante Rentabilität nicht erreichen würden, oder noch für den Fall, dass die Verkürzung der Gewährungsdauer zu Nebenwirkungen, d.h" . externen störenden Auswirkungen" auf laufende Abkommen oder Verträge und mithin auf die Rechte Dritter führt, die Möglichkeit haben, den Faktor " k" , auf den s ...[+++]

Dat die rendabiliteitsgarantie ook gegeven wordt door de mogelijkheid die dezelfde producenten, in de veronderstelling dat ze rendabiliteitsproblemen zouden ondervinden, hebben na toepassing van de nieuwe factor k op hun installatie in de toekomst, en de aanvankelijke referentie-rendabiliteit niet zouden halen; of, in de veronderstelling dat de vermindering van de toekenningsduur collaterale gevolgen, namelijk « storende externe effecten », zou hebben voor lopende overeenkomsten of contracten en bijgevolg, voor de rechten van derden, om op overlegging van een gemotiveerd individueel dossier, in aanmerking te ...[+++]


Es läuft Gefahr, im Widerspruch zu den neuen, noch zu ratifizierenden Abkommen über den internationalen Datenaustausch zu stehen, in denen vorgesehen ist, dass Belgien sich nicht auf das Bankgeheimnis berufen kann, um den Datenaustausch zu verhindern.

Het dreigt in botsing te komen met de nieuwe, nog te ratificeren verdragen over internationale gegevensuitwisseling waarin bepaald is dat België zich niet op het bankgeheim mag beroepen om gegevens niet uit te wisselen.


3. vertritt die Auffassung, dass die Gefahr prozyklischer Wirkungen der neuen Regeln auch nach Anpassung der Risikogewichtskurven nicht vollständig gebannt ist; betont die Notwendigkeit, die realwirtschaftlichen Folgewirkungen des neuen Abkommens noch vor seinem Inkrafttreten mit einer weiteren Impaktstudie zu untersuchen und gegebenenfalls Änderungen vorzunehmen;

3. is van mening dat het gevaar van de procyclische werking van de nieuwe regels ook na aanpassing van de risicowegingscurves niet helemaal uit te sluiten valt; onderstreept de behoefte aan een nieuwe impactstudie waarin de macro-economische gevolgen van het nieuwe Akkoord nog voor zijn inwerkingtreding worden bestudeerd en dat er zo nodig wijzigingen in moeten worden aangebracht;


Das Team merkte allerdings auch an, dass die neuen Bestimmungen des Zivilluftfahrtgesetzes und die zugehörigen spezifischen Betriebsvorschriften noch nicht angewendet werden und derzeit alle angolanischen Luftfahrtunternehmen über Luftverkehrsbetreiberzeugnisse verfügen, die nicht dem Anhang 6 des Abkommens von Chicago entsprechen.

Het team heeft er echter op gewezen dat de nieuwe bepalingen van het besluit inzake de burgerluchtvaart en de daarmee verband houdende specifieke exploitatieregels nog niet ten uitvoer zijn gelegd en dat momenteel alle luchtvaartmaatschappijen van Angola beschikken over Air Operator Certificates die niet voldoen aan bijlage 6 bij het Verdrag van Chicago.


Ein derartiges Verhalten käme einem erbärmlichen Erpressungsversuch von seiten Europas gleich und entspräche nicht dem Geist der neuen Abkommen über Entwicklungspartnerschaft mit den AKP-Staaten, d. h., dem Abschluß von Verträgen, die die Identität, die Kultur und die Würde eines jeden Partners achten.

Een dergelijke houding zal lijken op een betreurenswaardige chantage door Europa en is in strijd met de geest die ten grondslag ligt aan de nieuwe partnerovereenkomsten voor de ontwikkeling van de ACS-landen, dat wil zeggen, het opstellen van een overeenkomst die de identiteit, de cultuur, en de waardigheid van elke partner respecteert.


Was die Gemeinschaft betrifft, so könnten wir nach Abschluß des neuen Abkommens mit den AKP-Ländern, das nicht mehr die Verpflichtung zu gleichen Zugang für alle AKP-Länder beinhaltet, in der Tat beginnen, über eine weitergehende Liberalisierung des Zugangs der LDC zu unseren Märkten nachzudenken.

We zijn immers van plan om onze markten volledig voor deze landen te openen. Het komende verdrag met de ACS-landen vereist niet langer dat deze allemaal dezelfde markttoegang krijgen. Zodoende zouden we als Gemeenschap een meer doorgedreven liberalisering kunnen overwegen voor de minst ontwikkelde landen.


Nun, er hatte Unrecht, und ich danke Herrn Lowe und seinen Mitarbeitern, die hinter den Kulissen eine so erfolgreiche Arbeit geleistet und damit zum Abschluß eines neuen Abkommens unter äußerst schwierigen Umständen beigetragen haben.

Welnu, hij had het mis en ik wil Philip Lowe en zijn team lof toezwaaien voor het feit dat zij achter de schermen zo voortvarend hebben gewerkt aan een nieuwe overeenkomst, ook al waren de omstandigheden verre van gemakkelijk.


(3) Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2006/97 nimmt die Kommission die sich bei Abschluß eines neuen Abkommens ergebenden Anpassungen nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die gemeinsame Marktorganisation für Fette [3], zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2702/1999 [4], vor.

(3) In artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2006/97 is bepaald dat de Commissie bij sluiting van een nieuwe overeenkomst de nodige daaruit voortvloeiende aanpassingen vaststelt volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten [3], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2702/1999 [4].


1.3. Am 12. 9.1997 wurde der Haushaltsausschuß von der Kommission über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Abkommens in Form eines Schriftwech sels betreffend die vorläufige Anwendung des neuen Vorschlags für ein Protokoll sowie über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Annahme dieses neuen Protokolls unterrichtet.

1.3 Op 12.09.1997 werd de Begrotingscommissie door de Commissie op de hoogte gesteld van het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van dit nieuwe ontwerpprotocol, alsmede over het voorstel voor een verordening van de Raad tot goedkeuring van dit nieuwe protocol.


IN DER ERWAEGUNG, daß - obwohl sich das vorgenannte Abkommen über das Zolltarifschema als ein wirksames Instrument erwiesen hat, um einige dieser Ziele zu erreichen - der Abschluß eines neuen internationalen Übereinkommens der geeignetste Weg ist, um das angestrebte Ergebnis zu verwirklichen -

OVERWEGENDE dat, hoewel het bovengenoemde Verdrag inzake de nomenclatuur een doeltreffend middel is gebleken voor het bereiken van sommige van deze doelstellingen, het sluiten van een nieuw internationaal verdrag de beste wijze is om tot de gewenste resultaten te komen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß neuen abkommens noch' ->

Date index: 2025-06-08
w