Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Auditbericht
Endgültiger Auditbericht
Gleisbogen mit großem Halbmesser
Großkreuz-Ritter mit großem Schulterband
Kurve mit großem Radius
Markt mit großem Wachstumspotential

Vertaling van "abschließend großem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleisbogen mit großem Halbmesser | Kurve mit großem Radius

boog met grote straal


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)




Markt mit großem Wachstumspotential

markt met een sterk groeipotentieel


Großkreuz-Ritter mit großem Schulterband

Ridder grootkruis versierd met het groot lint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nimmt mit Sorge Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass 48 % der Mittel für operative Ausgaben im letzten Monat des Jahres 2010 gebunden und infolgedessen in großem Umfang Mittel auf das folgende Haushaltsjahr übertragen werden mussten; unterstützt die Bemühungen der Agentur, künftig eine solche Situation zu vermeiden, indem sie ihre Aktivitäten zwei Jahre im Voraus plant und im Laufe des Jahres Ziele für den Haushaltsvollzug festlegt; fordert die Agentur auf, ihre Haushaltsplanung so vorzunehmen, dass Ad-hoc-Anfragen des Parlaments berücksichtigt werden können; stellt fest, dass fast alle auf das Jahr 2011 übertrage ...[+++]

11. neemt met bezorgdheid kennis van de opmerking van de Rekenkamer over de vastlegging van 48% van de beleidsuitgaven tijdens de laatste maand van 2010 en over het hoge niveau van overdrachten dat hier een gevolg van is; steunt de inspanningen van het Bureau om deze situatie in de toekomst te vermijden, met name door zijn activiteiten twee jaar op voorhand te plannen en in de loop van het jaar doelstellingen vast te stellen met betrekking tot de uitvoering van de begroting; roept het Bureau op ervoor te zorgen dat ad-hocverzoeken van het Parlement mogelijk zijn in zijn begrotingsplanning; merkt op dat bijna alle naar 2011 overgedragen bedragen gebruikt zijn, met een definitieve uitvoer ...[+++]


11. nimmt mit Sorge Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass 48 % der Mittel für operative Ausgaben im letzten Monat des Jahres 2010 gebunden und infolgedessen in großem Umfang Mittel auf das folgende Haushaltsjahr übertragen werden mussten; unterstützt die Bemühungen der Agentur, künftig eine solche Situation zu vermeiden, indem sie ihre Aktivitäten zwei Jahre im Voraus plant und im Laufe des Jahres Ziele für den Haushaltsvollzug festlegt; fordert die Agentur auf, ihre Haushaltsplanung so vorzunehmen, dass Ad-hoc-Anfragen des Parlaments berücksichtigt werden können; stellt fest, dass fast alle auf das Jahr 2011 übertrage ...[+++]

11. neemt met bezorgdheid kennis van de opmerking van de Rekenkamer over de vastlegging van 48% van de beleidsuitgaven tijdens de laatste maand van 2010 en over het hoge niveau van overdrachten dat hier een gevolg van is; steunt de inspanningen van het Bureau om deze situatie in de toekomst te vermijden, met name door zijn activiteiten twee jaar op voorhand te plannen en in de loop van het jaar doelstellingen vast te stellen met betrekking tot de uitvoering van de begroting; roept het Bureau op ervoor te zorgen dat ad-hocverzoeken van het Parlement mogelijk zijn in zijn begrotingsplanning; merkt op dat bijna alle naar 2011 overgedragen bedragen gebruikt zijn, met een definitieve uitvoer ...[+++]


Es war ein langer Prozess, und daher möchte ich abschließend ein paar Worte des besonderen Dankes an die Berichterstatter aus anderen Fraktionen richten, die dieses Verfahren mit großem Engagement und großer Hingabe von Anfang bis Ende verfolgt haben: Frau Grossetête, Frau Roth-Behrendt, Herr Krahmer, Herr Tremopoulos, Frau Yannakoudakis und Frau Rosbach.

Het was een lang proces en daarom wil ik een bijzonder woord van dank uitspreken aan de rapporteurs van de andere fracties die de ontwikkelingen van het begin tot het einde met enorme inzet en toewijding hebben gevolgd: mevrouw Grossetête, mevrouw Roth-Behrendt, mijnheer Krahmer, mijnheer Tremopoulos, mevrouw Yannakoudakis en mevrouw Rosbach.


Abschließend muss ich mich bei allen Kolleginnen und Kollegen, die Änderungsvorschläge und Anregungen beigesteuert haben, persönlich bedanken, insbesondere bei den Schattenberichterstattern Jana Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, André Brie und Cem Özdemir für ihre Beiträge, die diesen Bericht in großem Maße bereichert haben.

Ik wil ter afronding al mijn collega’s die amendementen hebben voorgesteld en suggesties hebben gedaan en in het bijzonder de schaduwrapporteurs, mevrouw Hybášková, Barones Nicholson of Winterbourne, de heer Brie en de heer Özdemir, bedanken voor hun bijdragen die dit verslag zeer verrijkt hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich auf eine Bemerkung meiner geschätzten Kollegin Erika Mann zurückkommen: Da wir als federführender Ausschuss für den Universaldienst und die Nutzerrechte fungieren und diese Richtlinie schon einmal behandelt haben, sehen wir dem Grünbuch der Kommission zu diesem Thema mit großem Interesse entgegen.

Ter afsluiting wil ik terugkomen op een opmerking die mijn vriendin Erika Mann eerder heeft gemaakt: wij zijn de belangrijkste commissie als het gaat om de universele dienst en gebruikersrechten en wij hebben reeds eerder over de betreffende richtlijn gesproken.


Der Präsident stellte abschließend fest, dass der Rat mit großem Interesse diesen Bericht erwartet, der dem Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" auf seiner Tagung am 3. Dezember 2001 vorgelegt und sodann im Dezember dem Europäischen Rat (Laeken) übermittelt wird.

De voorzitter concludeerde dat de Raad met grote belangstelling uitkijkt naar het verslag dat op 3 december 2001 aan de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid zal worden voorgelegd en dat vervolgens naar de Europese Raad van Laken in december toegaat.


Der Präsident stellte abschließend mit großem Bedauern fest, daß der Rat erneut keinen Beschluß in dieser Sache fassen konnte.

De voorzitter concludeerde zeer tot zijn spijt dat de Raad eens te meer niet in staat was een besluit te nemen over deze aangelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend großem' ->

Date index: 2023-02-20
w