Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Abschließender Sicherheitsbericht
Auditbericht
Endgültiger Auditbericht
Geltend machen
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Verteidigen
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen

Traduction de «abschließend namen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Präsidentin, ich möchte abschließend noch Herrn Salafranca danken, der diesen Text im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) ausgehandelt hat, sowie Frau Weber von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Herrn Romeva i Rueda im Namen der Gruppe der Grünen/der Europäischen Freien Allianz, Herrn Kožušník von den Europäischen Konservativen und Reformisten sowie anderen Mitgliedskollegen, die an dieser Aufgabe beteiligt waren, die sich als schwierig und kompliziert verwiesen hat, ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, ik wil tot slot mijn dank uitspreken aan de heer Salafranca, die namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) over deze tekst heeft onderhandeld, aan mevrouw Weber, die dat heeft gedaan namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, aan de heer Romeva, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de heer Kožušník, van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, en aan de overige collega’s die hebben geholpen bij deze moeilijke en gecompliceerde inspanning die morgen, naar ik hoop, succesvol zal worden afgesloten.


Abschließend nimmt die Kommission im Rahmen des Vergleichs mit vermeintlich vergleichbaren Wirtschaftsbeteiligten folgendes zur Kenntnis: „Die Giroguthaben der CDP SpA werden auf dem zinsbringenden Girokonto Nr. 29814 auf den Namen ‚Cassa DP SpA — gestione separata‘ eingelegt, das bei der zentralen Finanzverwaltung des Staates (Schatzamt) eröffnet wurde.

Om de vergelijking met vermeende soortgelijke marktpartijen af te sluiten, merkt de Commissie op: „De contanten van CDP SpA zijn gedeponeerd op een rentedragende lopende rekening bij de centrale Schatkist van de staat, nr. 29814 genaamd „Cassa DP SpA — gestione separata”.


Abschließend möchte ich sagen, dass es mir eine große Ehre ist, diesen Preis im Namen der übrigen Nominierten – der im vergangenen Jahr ermordeten russischen Journalistin Anna Politkowskaja, der chinesischen Dissidenten Zeng Jinyan und Hu Jia und der afghanischen Abgeordneten und Frauenrechtlerin Joya Malalai – sowie im Namen so vieler Sudanesen entgegenzunehmen, die wie ich an die Menschenwürde und das Streben nach Gerechtigkeit glauben.

Het vervult me met trots om dit eerbewijs te aanvaarden namens de andere kandidaten voor deze prijs: de vorig jaar vermoorde Russische journaliste Anna Politkovskaya; de Chinese dissidenten Zeng Jinyan en Hu Jia; en het Afghaanse parlementslid en voorvechtster van vrouwenrechten Joya Malalai, en ook namens zo vele Sudanezen die geloven – net als ik – in de menselijke waardigheid en het streven naar gerechtigheid.


Abschließend kann ich Ihnen in meinem eigenen Namen und im Namen der Kommission versichern, dass wir das Europäische Parlament über die Entwicklungen in dieser Frage auf dem Laufenden halten und einen ständigen Dialog mit ihm führen werden.

Tot slot kan ik u zowel persoonlijk als namens de Commissie de garantie geven dat wij in een permanente dialoog met het Parlement u voortdurend op de hoogte zullen houden van de onwikkelingen in deze kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich in meinem eigenen Namen, aber auch im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas einen großen Dank an Herrn Brok richten für die Arbeit, die er im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik geleistet hat.

Ten slotte wil ik zowel op persoonlijke titel als namens de liberale fractie mijn grote dank uitspreken jegens de heer Brok voor zijn werk in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Abschließend möchte ich in meinem eigenen Namen, aber auch im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas einen großen Dank an Herrn Brok richten für die Arbeit, die er im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik geleistet hat.

Ten slotte wil ik zowel op persoonlijke titel als namens de liberale fractie mijn grote dank uitspreken jegens de heer Brok voor zijn werk in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


-die abschließende Liste der Zusagen der Europäischen Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten - vorbehaltlich deren endgültiger Annahme nach Abschluß der internen Verfahren - zu billigen und die Kommission zu ermächtigen, diese abschließende Liste im Namen der Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten an die WTO zu übermitteln;

-onder voorbehoud van definitieve aanvaarding na voltooiing van de interne procedures, zijn goedkeuring te hechten aan de definitieve lijst van verbintenissen van de Europese Gemeenschappen en de lidstaten, en de Commissie te machtigen om namens de Gemeenschappen en de lidstaten deze definitieve lijst aan de WTO te doen toekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend namen' ->

Date index: 2026-01-12
w