Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Steuergrenzen
Abschaffung der Zölle
Aufhebung
Aufhebung der Zölle
Außerkraftsetzung
Außerkrafttreten
Eigentliche Lösung
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Traduction de «abschaffung eigentliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij




Abschaffung der Steuergrenzen

afschaffing van de fiscale binnengrenzen


Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]

herroeping [ intrekking (juridisch) ]


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Abschaffung der automatischen Verlängerung hoffen wir, von einer gewissen Anzahl von zweiten Anträgen abzuhalten, die nur dazu dienen, das Aufnahmerecht zu verlängern, da der Antragsteller nicht wirklich vom Bestehen neuer Elemente überzeugt ist, und somit das eigentliche Asylverfahren ein wenig zu entlasten.

Door dit automatisme los te koppelen, hopen de indieners een aantal tweede aanvragen die enkel dienen om het opvangrecht te verlengen, en niet omdat de aanvrager werkelijk denkt dat er nieuwe elementen zijn, te ontmoedigen en zo de asielprocedure zelf enigszins te ontlasten.


In der Diskussion über die Verzerrungen, die durch die sogenannten Flexibilitätsmechanismen entstanden sind, und die Notwendigkeit ihrer Abschaffung oder Neufassung, kommt das zu kurz, was eigentlich erforderlich wäre.

In de discussie is onvoldoende aandacht voor de verstoringen die worden veroorzaakt door zogenaamde flexibiliteitsmechanismen en de noodzaak van de afschaffing of herziening van deze mechanismen.


Das eigentliche Ziel der Kommission ist die vollständige Abschaffung von Tierversuchen.

De Commissie wil uiteindelijk naar volledige afschaffing van dierproeven.


Wenn wir aber nicht von ihnen verlangen, auf bestimmte Vertragsrechte, wie beispielsweise das Verweigerungsrecht im Gesetz des Vereinigten Königreiches und Irland, zu verzichten, ist dann der Handel nicht trotzdem nach wie vor 27 verschiedenen Verbraucherschutzregelungen ausgesetzt und damit einem Umstand, dessen Abschaffung das eigentliche Hauptziel gewesen ist?

En als we ze niet vragen afstand te doen van bepaalde rechten uit het verbintenissenrecht, zoals het recht om goederen te weigeren die gebreken vertonen in de Britse en Ierse wet, hebben we dan niet nog steeds te maken met 27 verschillende pakketten met consumentenrechten en was de afschaffing daarvan niet eigenlijk de belangrijkste doelstelling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings kann ich seiner Bemerkung zur Abschaffung der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht zustimmen, die ich als einen Eckpfeiler und die eigentliche Grundlage einer nachhaltigen Fischerei in der Europäischen Union betrachte.

Ik ben het echter niet eens met hetgeen hij heeft gezegd over het loslaten van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Dat beleid beschouw ik namelijk als de hoeksteen en de basis van een duurzame visserijsector in de Europese Unie.


4. ist der Auffassung, dass die eigentliche Lösung in einer Reform der Welthandelsordnung liegt, damit der Handel für die Armen auf allen Ebenen funktioniert, indem insbesondere Diversifizierungshemmnisse – beispielsweise durch die Abschaffung von Exportsubventionen und die Verbesserung des Zugangs zu den nördlichen Agrarmärkten – beseitigt werden; begrüßt daher den Vorschlag Ostafrikas, die Grundstofffrage auf die Tagesordnung des WTO-Ministertreffens in Cancún zu setzen, und fordert die EU auf, diese Initiative zu unterstützen;

4. is van mening dat de uiteindelijke oplossing gelegen is in een hervorming van het beheer van de internationale handel teneinde deze ten goede te laten komen aan de armen op alle niveaus, met name door eliminatie van de belemmeringen voor diversificatie, bijvoorbeeld door afschaffing van exportsubsidies en verbetering van de toegang tot de noordelijke landbouwmarkten; is derhalve ingenomen met het voorstel van Oost-Afrika om grondstoffen op de agenda te plaatsen van de WTO-Ministersconferentie te Cancun, en doet een beroep op de EU om dit initiatief te steunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschaffung eigentliche' ->

Date index: 2022-06-07
w