Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrechnung der Veredelung
Abrechnung des Veredelungsverkehrs
Abrechnung nach Wärmeeinheiten
Bilanz der allgemeinen Konten
Definitive Bilanz der allgemeinen Konten
Einheitskontenrahmen
Gemeinschaftskontenrahmen
Konten verwalten
Normalisierung der Konten
Offenlegung von Konten
Richtigkeit der Konten
Thermische Abrechnung
Vereinheitlichter Kontenrahmen
Vereinheitlichung der Kontengliederung
Veröffentlichung der Konten
Zusammengefaßte Konten

Traduction de «abrechnung konten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veröffentlichung der Konten [ Offenlegung von Konten ]

openbaarheid van rekeningen [ publicatie van de rekeningen ]


Abrechnung nach Wärmeeinheiten | thermische Abrechnung

verrekening per warmte-eenheid


Abrechnung der Veredelung | Abrechnung des Veredelungsverkehrs

zuiveringsafrekening




Bilanz der allgemeinen Konten

saldibalans algemene rekeningen


definitive Bilanz der allgemeinen Konten

definitieve balans van de algemene rekeningen






vereinheitlichter Kontenrahmen [ Einheitskontenrahmen | Gemeinschaftskontenrahmen | Normalisierung der Konten | System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen der Vereinten Nationen | vereinheitlichtes System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Vereinheitlichung der Kontengliederung ]

standaardstelsel van rekeningen [ normalisatie van de rekeningen | standaardplan van rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen van de Verenigde Naties ]


Fachkräfte für Abrechnungs- und Speditionsdienstleistungen

Inklaringsagenten en expediteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Ist eine Abrechnung über Zentralbankkonten nach Absatz 1 nicht praktisch durchführbar oder stehen solche Konten nicht zur Verfügung, kann ein Zentralverwahrer anbieten, die Zahlungen für alle oder einen Teil seiner Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme über Konten bei einem Kreditinstitut oder seine eigenen Konten abzurechnen.

2. Indien het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, zoals bepaald in lid 1, kan een CSD aanbieden de betalingen in contanten voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen af te wikkelen.


(1) Bei Geschäften in der Währung des Landes, in dem die Lieferung und Abrechnung vollzogen wird, rechnet ein Zentralverwahrer die Zahlungen seines Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems über auf die jeweilige Währung lautende Konten bei der emittierenden Zentralbank ab, wann immer dies praktisch durchführbar ist und solche Konten zur Verfügung stehen.

1. Voor transacties die luiden in de valuta van het land waar de afwikkeling plaatsvindt, wikkelt een CSD, indien dat praktisch en mogelijk is, de betalingen in contanten van haar effectenafwikkelingssysteem af via rekeningen die zijn geopend bij een centrale bank die de betrokken valuta uitgeeft.


(3) Ein Zentralverwahrer stellt sicher, dass alle Informationen über die mit der Abrechnung über Konten bei Kreditinstituten oder seine eigenen Konten verbundenen Risiken und Kosten, die Marktteilnehmern übermittelt werden, eindeutig, redlich und nicht irreführend sind.

3. Een CSD zorgt ervoor dat de aan marktdeelnemers verstrekte informatie over de risico’s en de kosten die verbonden zijn aan afwikkelingen op bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen, duidelijk, eerlijk en niet misleidend is.


Am Datum der Erstellung der endgültigen Abrechnung des Haushaltsplanes sind die Konten vom Rechnungshof nicht als kontrolliert erklärt worden.

Op de datum van opmaking van de eindregeling van de begroting, heeft het Rekenhof de rekeningen niet gecontroleerd verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Datum der Erstellung der endgültigen Abrechnung sind die Konten dieser Einrichtung weder der wallonischen Verwaltung noch dem Rechnungshof mitgeteilt worden.

Op de datum van opmaking van de eindregeling, werden de rekeningen van die instelling niet overgemaakt aan de Waalse administratie, noch aan het Rekenhof.


44. bedauert, dass die allgemeine Kostenvergütung bisher als Pauschalzuwendung betrachtet wird und dass es keine genauen Regeln darüber gibt, welche Ausgaben von der Vergütung gedeckt werden dürfen; ist erstaunt darüber, dass die Mitglieder keine Abrechnung über die Verwendung der Vergütung vorlegen müssen und dass im Fall von Mitgliedern, die dies wünschen, eine Überprüfung ihrer Konten durch den Internen Prüfer des Parlaments nicht möglich ist; verlangt eine nähere Klarstellung der Art der Ausgaben, für die die allgemeine Kostenve ...[+++]

44. betreurt het dat de vergoeding voor algemene uitgaven tot nu toe als een vast bedrag wordt gezien en dat er geen precieze regels zijn voor de uitgaven die onder de vergoeding kunnen vallen; is verbaasd dat de leden geen verantwoording hoeven af te leggen voor de manier waarop zij de vergoeding hebben gebruikt en dat de rekeningen van leden die dit wel willen doen, niet door de interne controleur van het Parlement kunnen worden gecontroleerd; verzoekt om verdere verduidelijking van het soort uitgaven waarvoor de vergoeding voor algemene uitgaven bedoeld is en om invoering van een verplichte jaarlijkse opgave door de leden van de uit ...[+++]


2. Wenn eine Abrechnung über Zentralbankkonten nach Absatz 1 nicht praktisch durchführbar ist oder solche Konten nicht zur Verfügung stehen, kann ein Zentralverwahrer anbieten, die Zahlungen für alle oder einen Teil seiner Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme über Konten bei einem Kreditinstitut oder seine eigenen Konten abzurechnen.

2. Wanneer het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, zoals bepaald in lid 1 , kan een csd aanbieden de betalingen in contanten voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen af te wikkelen.


3. Ein Zentralverwahrer stellt sicher, dass alle Informationen über die mit der Abrechnung über Konten bei Kreditinstituten oder seine eigenen Konten verbundenen Risiken und Kosten, die Marktteilnehmern übermittelt werden, eindeutig, redlich und nicht irreführend sind.

3. Een csd zorgt ervoor dat de aan marktdeelnemers verstrekte informatie over de risico's en de kosten die verbonden zijn aan afwikkelingen op bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen, duidelijk, eerlijk en niet misleidend is.


3. Wenn der Zentralverwahrer eine Abrechnung sowohl über Zentralbankkonten als auch über Konten bei einem Kreditinstitut anbietet, steht es den Teilnehmern frei, zwischen diesen beiden Optionen zu wählen.

3. Indien de csd zowel afwikkeling op rekeningen bij een centrale bank als afwikkeling op rekeningen bij een kredietinstelling aanbiedt, hebben haar deelnemers het recht uit die twee opties te kiezen.


Ausgenommen von der Verordnung sollten alle Konten sein, die für die in der Richtlinie 98/26/EG (Abrechnungs- und Zahlungssysteme von Anlageinstrumenten) aufgeführten Systeme angelegt wurden und nicht nur für Wertpapierliefer- und –abrechnungsysteme.

Niet alleen systemen voor de afwikkeling van effectentransacties moeten van de toepassing van de verordening uitgezonderd blijven, maar alle rekeningen die aangehouden worden in het kader van systemen als bedoeld in Richtlijn 98/26/EG (systemen voor de afwikkeling van transacties met financiële instrumenten alsmede betaalsystemen).


w