Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf
Abläufe auf der Primarstufe
Abläufe in der Grundschule
Abläufe in der Volksschule
Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren
Klonisch
Mit ruckartigem Ablauf
Nach Ablauf eines jeden Monats
Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises
VALUE
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse
Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse
Vor Ablauf der Vertragslaufzeit

Traduction de «abläufe ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abläufe in der Volksschule | Abläufe auf der Primarstufe | Abläufe in der Grundschule

procedures in het lager onderwijs


Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse | Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse

Verspreiding en exploitatie van de resultaten


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises

datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs


vor Ablauf der Vertragslaufzeit

voor het verstrijken van de termijn






klonisch | mit ruckartigem Ablauf

clonisch | ritmisch samentrekkend


Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren

controleresultaten van melk analyseren


über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18 - Artikel 11 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 11 - Das zugelassene Forschungszentrum veröffentlicht einen Jahresbericht, in dem der Ablauf und die Ergebnisse seiner verschiedenen Tätigkeiten erläutert werden.

Art. 17. Artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 11. Het erkende onderzoekscentrum brengt een jaarverslag uit waarin het verloop en de resultaten van zijn verschillende activiteitensoorten uiteengezet worden.


" Wenn die Bewertung sich auf einen Entwurf eines Plans oder eines anderen, im CoDT erwähnten Dokuments bezieht, informiert die Regierung oder die Gemeinde den CRAT oder den CCATM regelmäßig über den Ablauf der Vorstudien und Vorberichte und übermittelt ihm deren Ergebnisse.

Als de evaluatie betrekking heeft op een ontwerp van plan of een ander document bedoeld bij het Wetboek, licht de Regering of de gemeente regelmatig de " CRAT" of de " CCATM" in over de evolutie van de voorafgaande onderzoeken en verslagen en deelt haar de resultaten mee.


4° nach Ablauf der fünfjährigen Verpflichtung wird mit Hilfe eines leitenden Beamten ein Bericht erstellt, der die Ergebnisse, Schlussfolgerungen und Aussichten des Aktionsplans in Anbetracht der ursprünglich festgelegten Ziele darstellt.

4° na afloop van de vijf jaar van de verbintenis, zal een verslag opgesteld met behulp van een begeleidingsambtenaar de resultaten, conclusies en perspectieven van het actieplan voorleggen t.a.v. de nagestreefde doelstellingen.


Fachbezogene Sach-verhalte, Abläufe und Ergebnisse situationsgerecht, strukturiert und adressatenbezogen begründen sowie umfassend mündlich und schriftlich hierzu kommunizieren.

Feiten, processen en resultaten i.v.m. het vakgebied situatiegericht, gestructureerd en doelgroepgericht motiveren, alsook mondeling en schriftelijk uitvoerig daarover communiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fachübergreifende komplexe Sachverhalte, Abläufe und Ergebnisse situationsgerecht, strukturiert und adressatenbezogen begründen sowie umfassend mündlich und schriftlich hierzu kommunizieren.

Vakoverschrijdende en complexe feiten, processen en resultaten situatiegericht, gestructureerd en doelgroepgericht motiveren, alsook mondeling en schriftelijk uitvoerig daarover communiceren.


Nach Ablauf der Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen wird die Kommission die ergriffenen Maßnahmen bewerten und dem Rat ihre Ergebnisse vorlegen.

Als de termijn waarin effectief gevolg moet worden gegeven, verstreken is, zal de Commissie de genomen maatregelen beoordelen en haar bevindingen aan de Raad meedelen.


Obwohl mehr als 51 000 Bewerbungen auf das attraktive Angebot einer Laufbahn bei der EU beim EPSO eingegangen sind, ist das Amt in der Lage, die Ergebnisse etwa neun Monate nach Ablauf der Bewerbungsfrist (April 2010) bekanntzugeben.

Hoewel het aantrekkelijke aanbod van een loopbaan bij de Europese instellingen ertoe leidde dat EPSO meer dan 51 000 inschrijvingen ontving, kon de procedure ongeveer negen maanden na de uiterste inschrijftermijn (april 2010) worden afgerond.


Die Ergebnisse werden für die in Abschnitt 3 genannten Unternehmen innerhalb von 12 Monaten ab dem Ablauf des Berichtsjahres übermittelt, mit Ausnahme von Rückversicherungsunternehmen, für die die Ergebnisse innerhalb von 18 Monaten ab dem Ablauf des Berichtszeitraums übermittelt werden.

De resultaten voor de in sectie 3 bedoelde ondernemingen, met uitzondering van de gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen, worden toegezonden binnen een termijn van twaalf maanden, gerekend vanaf het einde van het referentiejaar; voor de gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen worden de resultaten toegezonden binnen een termijn van 18 maanden, gerekend vanaf het einde van de referentieperiode.


Insbesondere hinsichtlich der Finanzdienstleistungen nahm er die Ergebnisse der letzten Genfer Sitzungen zur Kenntnis, und im Hinblick auf den Termin des 30. Juni - appellierte er an die Länder, die noch keine Vorschläge zur Verbesserung ihres Angebots unterbreitet haben, dies umgehend zu tun; - wies er darauf hin, daß es ein wichtiger Faktor für den Erfolg der Verhandlungen wäre, wenn Japan die multilaterale Konsolidierung seines Abkommens mit den Vereinigten Staaten vornähme; - rief er dazu auf, noch vor Ablauf des Verhandlungszeitraums eine größere Liberalisierung herbeizuführen und die Vorteile multilateral zu gestalten.

Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilaterale consolidatie van zijn overeenkomst met de Verenigde Staten ; - opgeroepen tot verderstrekkende liberalisatie en tot multilateralisatie van de voordelen vóór het einde van de onderhandelingsperiode.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts ist ein Programm mit einer Laufzeit von vier Jahren (1997-2000) mit einem Finanzrahmen von 30 Mio. ECU vorge- sehen, der vor Ablauf des zweiten Jahres auf Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der Haushaltslage und der in der ersten Programmphase erzielten Ergebnisse überprüft werden soll.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt voorziet in een programma van vier jaar (1997-2000) met een financiële toewijzing van 30 miljoen ecu die in het licht van de budgettaire situatie en van de resultaten van de eerste fase van het programma, op voorstel van de Commissie vóór het eind van het tweede jaar opnieuw zal worden bekeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abläufe ergebnisse' ->

Date index: 2024-07-16
w