Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ablehnung meiner enttäuschung » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Ich unterstütze diesen Bericht ungeachtet meiner Ablehnung und meiner Enttäuschung darüber, dass die auf Empfehlung des Beratenden Ausschusses des Ministerrats zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit geschaffene ehemalige Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in der ich das Europäische Parlament vertrat, aufgelöst wurde und in der umfassenderen Agentur der Europäischen Union für Grundrechte aufging.

− (EN) Ik ondersteun dit verslag, ondanks het feit dat ik teleurgesteld en er tegen was dat het voormalig Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dat werd opgestart na aanbevelingen van het Raadgevende Comité voor racisme en vreemdelingenhaat van de Raad van ministers en waarin ik het Europees Parlement vertegenwoordigde, nu is opgelost in een breder Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in dieser meiner letzten Rede vor dem Europäischen Parlament richte ich einen dringenden Appell an die Kommission und den Rat, die berechtigte Enttäuschung über die Ablehnung des Annan-Plans hinter sich zu lassen. Wir dürfen nicht untätig bleiben, Herr Kommissar.

Ik doe dan ook een oproep - dit is de laatste keer dat ik in het Europees Parlement het woord voer, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris -, een dringende oproep aan de Commissie en de Raad om de spons te halen over de terechte teleurstelling over de afwijzing van het plan-Annan. We moeten nu niet met de armen over elkaar blijven zitten, mijnheer de commissaris.


Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in dieser meiner letzten Rede vor dem Europäischen Parlament richte ich einen dringenden Appell an die Kommission und den Rat, die berechtigte Enttäuschung über die Ablehnung des Annan-Plans hinter sich zu lassen. Wir dürfen nicht untätig bleiben, Herr Kommissar.

Ik doe dan ook een oproep - dit is de laatste keer dat ik in het Europees Parlement het woord voer, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris -, een dringende oproep aan de Commissie en de Raad om de spons te halen over de terechte teleurstelling over de afwijzing van het plan-Annan. We moeten nu niet met de armen over elkaar blijven zitten, mijnheer de commissaris.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablehnung meiner enttäuschung' ->

Date index: 2021-09-07
w