Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Moskau
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "abkommens moskau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Internationale Bank fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit - Moskau 1963

Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963




Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden erst an das Abkommen mit Moskau zur Beseitigung von Handelshemmnissen glauben, nachdem es ratifiziert und umgesetzt wurde.

Wij geloven pas in de overeenkomst met Moskou over het wegnemen van handelsbelemmeringen wanneer die geratificeerd en omgezet is.


Nach etlichen Reisen von Ministerpräsident Topolánek nach Kiew und Moskau und nach schwierigen Verhandlungen mit Präsident Juschtschenko, Ministerpräsidentin Timoschenko sowie Ministerpräsident Putin in Moskau wurde das Abkommen schließlich am 12. Januar unterzeichnet.

Na een aantal bezoeken van premier Topolánek aan Kiev en Moskou en na zware onderhandelingen met president Joesjtsjenko en premier Tymosjenko en ook premier Poetin in Moskou, werd de overeenkomst op 12 januari uiteindelijk ondertekend.


Die Kommission hat Russland umgehend aufgefordert, seine Verpflichtungen aus dem Wiener Abkommen zum Schutz estnischer Diplomaten in Moskau zu erfüllen und beteiligte sich an einer entsprechenden Demarche vom 2.

(EN) De Commissie heeft Rusland terstond opgeroepen zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Wenen na te leven voor de bescherming van diplomaten uit Estland in Moskou en zij heeft op 2 mei deelgenomen aan een demarche in die zin.


Vilnius, Warschau, Brüssel und Berlin sowie Moskau versuchen, innerhalb der Bestimmungen des Schengener Abkommens bilaterale Lösungen auszuhandeln.

Vilnius, Warschau, Brussel en Berlijn, maar ook Moskou, proberen tot bilaterale oplossingen te komen binnen de speelruimte die wordt geboden door de bepalingen van de Schengen-overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt wurde parallel zu dem Rückübernahmeabkommen am 4. April 2006 in Moskau förmlich paraphiert.

De faciliteringsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie visa kort verblijf werd tegelijkertijd met de terugkeerovereenkomst officieel van kracht in Moskou op 4 april 2006.


Die fünfte Verhandlungsrunde folgte auf den Besuch Sir Leon Brittans, dem Vizepräsident der Kommission, in Moskau vom 3.-7. Juni, bei dem alle noch offenen Fragen des Abkommens sorgfältig erörtert wurden.

De vijfde onderhandelingsronde volgde op het bezoek dat Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Commissie, van 3 tot en met 7 juni aan Moskou heeft gebracht en tijdens welk de nog niet opgeloste punten van de overeenkomst grondig werden besproken.


Am Rande der Tagung wurde ein Protokoll zur Ausweitung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterzeichnet und wurde eine Gemeinsame Erklärung zur EU-Erweiterung und zu den Beziehungen zwischen der EU und Russland abgegeben. Der Ständige Partnerschaftsrat setzte die Vorbereitungen für das EU-Russland-Gipfeltreffen am 21. Mai in Moskau fort.

Er werd een protocol ondertekend waarbij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland werd uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten van de EU, en daarnaast werd in de marge van de zitting een gemeenschappelijke verklaring over de uitbreiding van de EU en de betrekkingen EU-Rusland afgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens moskau' ->

Date index: 2024-10-17
w