Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen
Postreisegutschein-Abkommen
Reise-Postgutschein-Abkommen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "abkommens goma " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen | Postreisegutschein-Abkommen | Reise-Postgutschein-Abkommen

overeenkomst betreffende de postwissels en de reispostbons


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass sich die M23 elf Tage, nachdem sie die strategisch wichtige Stadt Goma eingenommen und die von VN-Friedenstruppen unterstützten Regierungstruppen vertrieben hatte, im Rahmen eines regional vermittelten Abkommens aus der Stadt zurückgezogen hat;

D. overwegende dat M23 zich elf dagen nadat zij de uitermate belangrijke stad Goma had veroverd op de door een VN-vredesmacht gesteunde regeringstroepen, in het kader van een regionaal tot stand gebrachte overeenkomst uit de stad heeft teruggetrokken;


D. in der Erwägung, dass sich die M23 elf Tage, nachdem sie die strategisch wichtige Stadt Goma eingenommen und die von VN-Friedenstruppen unterstützten Regierungstruppen vertrieben hatte, im Rahmen eines regional vermittelten Abkommens aus der Stadt zurückgezogen hat;

D. overwegende dat M23 zich elf dagen nadat zij de uitermate belangrijke stad Goma had veroverd op de door een VN-vredesmacht gesteunde regeringstroepen, in het kader van een regionaal tot stand gebrachte overeenkomst uit de stad heeft teruggetrokken;


11. begrüßt die in der Region dank der Verbesserung der diplomatischen Beziehungen zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda erzielten Fortschritte; fordert die Demokratische Republik Kongo und Ruanda auf, die Friedensabkommen von Nairobi und Goma sowie das Abkommen von Ihusi vom 23. März 2009 uneingeschränkt umzusetzen;

11. verwelkomt de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesakkoord van Nairobi en Goma en het akkoord van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;


10. begrüßt die Fortschritte, die in der Region durch verbesserte diplomatische Beziehungen zwischen der Republik Kongo und Ruanda erzielt wurden; fordert die Demokratische Republik Kongo und Ruanda auf, die Friedensabkommen von Nairobi und Goma sowie das Ihusi-Abkommen vom 23. März 2009 uneingeschränkt umzusetzen;

10. is ingenomen met de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesovereenkomsten van Nairobi en Goma en de overeenkomst van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekräftigt, dass das Abkommen von Goma und das Kommuniqué von Nairobi weiterhin den einzigen wirklich lebensfähigen Rahmen für die Schaffung von Stabilität im Osten Kongos bilden;

8. herhaalt dat het akkoord van Goma en de verklaring van Nairobi het enige echt levensvatbare kader vormen voor stabiliteit in Oost-Congo;


Dies sollte insbesondere durch Unterstützung zweier Programme — nämlich Programme Amani und Plan de Stabilisation de l'Est, die beide eine polizeiliche Komponente beinhalten — erreicht werden, die der Durchführung des Abkommens von Goma dienen, welches am 23. Januar 2008 von der Regierung der DR Kongo und verschiedenen bewaffneten Gruppen aus den Kivu-Provinzen unterzeichnet worden war.

Dit moet met name worden bereikt door steun te verlenen aan twee programma's die zijn opgesteld met het oog op de uitvoering van de akkoorden welke op 23 januari 2008 te Goma zijn ondertekend door de regering van de DRC en verschillende gewapende groepen die in de Kivu's opereren, namelijk het Programme Amani en het Plan de Stabilisation de l'Est, die beide een politiecomponent omvatten.


Er fordert alle Parteien der Abkommen von Goma und Nairobi auf, die Umsetzung der ein­gegangenen Verpflichtungen vorbehaltlos in Angriff zu nehmen.

Hij roept alle partijen bij de akkoorden van Goma en Nairobi op om de aangegane verbintenissen onvoorwaardelijk na te komen.


Dies wird insbesondere durch Unterstützung zweier Programme erreicht, die zur Durchführung des Abkommens von Goma konzipiert wurden, welches am 23. Januar 2008 von der Regierung der DR Kongo und verschiedenen bewaffneten Gruppen aus den Kivu-Provinzen unterzeichnet worden war.

Dit moet met name worden bereikt door steun te verlenen aan twee programma's die zijn uitgewerkt met het oog op de uitvoering van de akkoorden welke in januari 2008 te Goma zijn ondertekend door de regering van de DRC en verschillende gewapende groepen die in de Kivu's opereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens goma' ->

Date index: 2024-01-21
w