Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen deren schrittweise abschaffung » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttre ...[+++]

Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de situaties vermeldt waarin d ...[+++]


Die Abkommen sollten über die Abschaffung von Zöllen hinausgehen und schrittweise eine engere Integration zwischen den Volkswirtschaften der südlichen Mittelmeerpartnern und dem EU-Binnenmarkt fördern u.a. durch Maßnahmen wie Angleichungen im Regulierungsbereich.

Deze overeenkomsten moeten niet alleen gericht zijn op het afschaffen van invoerrechten, maar moeten ook geleidelijke integratie stimuleren tussen de economieën van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de Europese interne markt, waarvoor bijvoorbeeld convergentie van de regelgeving nodig is.


E. in der Erwägung, dass die Gebühren für Überfluggenehmigungen für Sibirien, die durch die Russische Förderation erhoben werden, weiterhin ein Problem darstellen, obwohl im November 2006 ein Abkommen über deren schrittweise Abschaffung unterzeichnet wurde,

E. overwegende dat de door de Russische Federatie verlangde vergoedingen voor vluchten over Siberië nog steeds een punt van zorg vormen, ondanks het akkoord dat in november 2006 werd bereikt om daaraan een einde te maken,


schrittweise Abschaffung von Ausfuhrbeschränkungen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Spekulationen auf die Preise für Agrarerzeugnisse und von deren Schwankungen;

geleidelijke opheffing van de uitvoerbeperkingen en maatregelen ter bestrijding van de speculatie en de volatiliteit van de landbouwprijzen;


Dieses Abkommen sieht die schrittweise Abschaffung von Zöllen in einer Größenordnung, die für diese Staaten nicht nachhaltig sind, vor sowie jedwede mengenmäßigen Beschränkungen in Bezug auf Aus- und Einfuhren und die Abschaffung sämtlicher Beihilfen für die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen in die Pazifik-Staaten Papua-Neuguinea und Fidschi-Inseln vor.

Deze overeenkomst voorziet in de geleidelijke afschaffing van douanerechten op een schaal die onhoudbaar is voor deze staten, het verbod op alle kwantitatieve beperkingen van uitvoer en invoer en de afschaffing van alle subsidies voor de uitvoer van landbouwproducten naar de landen in de Stille Oceaan voor Papoea-Nieuw-Guinea en de Fiji-eilanden.


Die wichtigste Frage, die noch nicht geregelt werden konnte, betrifft die "Opt-out"-Klausel und deren schrittweise Abschaffung.

Het belangrijkste vraagstuk dat nog moest worden opgelost betrof de "opt-out"-bepaling en de eventuele geleidelijke afschaffing van het gebruik ervan.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die schrittweise Erweiterung der Kategorien von EGfB-Empfängern, die in B.4 und B.5 in Erinnerung gerufen wurde, in Verbindung mit der Abschaffung der Bedingung eines vorherigen Aufenthalts von fünf Jahren in Belgien beweist, dass der Gesetzgeber sich auf diesem Gebiet für eine präzise Bestimmung der Kategorien von Ausländern entschieden hat, bezüglich deren Belgien internationale Ver ...[+++]

In dat verband dient te worden opgemerkt dat de in B.4 en B.5 vermelde geleidelijke uitbreiding van het aantal categorieën van IGO-gerechtigden, gekoppeld aan de afschaffing van de voorwaarde van een voorafgaand verblijf van vijf jaar in België, aantoont dat de wetgever ter zake heeft geopteerd voor een precieze aanduiding van de categorieën van vreemdelingen tegenover wie België internationale verplichtingen heeft, zonder echter af te zien van een controle van de gevolgen van die uitbreiding voor de overheidsfinanciën.


– Verwendung von Phosphaten im Hinblick auf deren schrittweise Abschaffung oder Beschränkung auf spezielle Verwendungen.

- het gebruik van fosfaten met het oog op de geleidelijke eliminatie ervan of de beperking van specifieke toepassingen.


17. billigt das Ziel der Liberalisierung der öffentlichen Auftragsvergabe durch die schrittweise Abschaffung der im GPA (Government Procurement Agreement) und im bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den USA aus dem Jahr 1995 enthaltenen Ausnahmen und weist darauf hin, daß das Europäische Parlament über die Umsetzung dieses Abkommens genau unterrichtet werden muß;

17. hecht zijn goedkeuring aan de doelstelling van liberalisering van de overheidsopdrachten door het geleidelijk opheffen van de in de GPA (Government Procurement Agreement) en in het bilaterale akkoord van 1995 tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten opgenomen uitzonderingsbepalingen, en herinnert eraan dat het Europees Parlement nauwkeurig dient te worden geïnformeerd over de tenuitvoerlegging van dit akkoord;


Im Hinblick darauf sieht die Mitteilung an den Rat und das Parlament, in der die Ursprungskumulierung im Raum Europa-Mittelmeer vorgeschlagen wird, die erforderlichen Maßnahmen für deren schrittweise Einführung vor, insbesondere die Festlegung gleicher, gegenseitig anwendbarer Ursprungsregeln für die gesamte Region und den Abschluß von Abkommen über die administrative Zusammenarbeit zur Kontrolle der Durchführung dieser Regelung.

Daarop voortbouwend geeft de mededeling aan de Raad en het Parlement waarin de cumulatie van oorsprong in de Euro-mediterrane ruimte wordt voorgesteld, een overzicht van de stappen die moeten worden gezet voor een geleidelijke totstandbrenging van de geplande cumulatie en in het bijzonder voor de vaststelling van eenzelfde reeks wederzijds geldende oorsprongsregels in de gehele regio en voor het sluiten van overeenkomsten inzake administratieve samenwerking om toezicht op de tenuitvoerlegging uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen deren schrittweise abschaffung' ->

Date index: 2024-05-02
w