Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG
Zu unseren Lasten

Traduction de «abkommen unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vizepräsident Andrus Ansip (zuständig für den digitalen Binnenmarkt) sagte dazu: „Wir brauchen ein Abkommen mit unseren US-amerikanischen Partnern in den nächsten drei Monaten.

Vicevoorzitter Andrus Ansip, bevoegd voor de digitale eengemaakte markt: "We moeten in de loop van de komende drie maanden een akkoord sluiten met onze partners in de Verenigde Staten.


Allerdings zeigt die Umfrage auch, dass es für unsere KMU mit Herausforderungen verbunden ist, auf den US-Markt zu exportieren. Viele dieser Probleme können durch ein ehrgeiziges und umfassendes Abkommen entschärft werden, ohne dass bei unseren hohen Regulierungsstandards Abstriche gemacht werden.

De enquête toont echter ook aan dat het mkb in de EU problemen ondervindt bij de uitvoer naar de VS. Veel problemen kunnen worden opgelost door een ambitieuze en omvangrijke TTIP-overeenkomst die onze strenge wettelijke beschermingsnormen handhaaft.


Es wird nicht nur in der öffentlichen Meinung, sondern auch vor diesem Hause und vor unseren nationalen Parlamenten scheitern, wenn es zu einem gemischten Abkommen kommen sollte.

Het zal worden afgewezen door de publieke opinie, het zal worden afgewezen door dit Parlement en het zal worden afgewezen door de nationale parlementen als het tot een gemengde overeenkomst zou komen. Laten we dus open kaart spelen, want we hebben niets te verbergen.


Wie ich in meinen einleitenden Worten erwähnte, bietet dieses Abkommen unseren beiden Wirtschaftsräumen zahlreiche Vorteile, und nicht nur in materieller Hinsicht.

Zoals ik in mijn inleiding al zei, levert deze overeenkomst enorme voordelen op voor onze beide economieën, en niet alleen in materiële zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ich in meinen einleitenden Worten erwähnte, bietet dieses Abkommen unseren beiden Wirtschaftsräumen zahlreiche Vorteile, und nicht nur in materieller Hinsicht.

Zoals ik in mijn inleiding al zei, levert deze overeenkomst enorme voordelen op voor onze beide economieën, en niet alleen in materiële zin.


Neue Abkommen mit unseren Nachbarn und internationalen Partnern

Nieuwe overeenkomsten met onze buren en internationale partners


Ich habe für die Annahme des Berichts gestimmt, und nach meiner Überzeugung bringen wir im Europäischen Parlament durch die Annahme dieses Abkommens unseren Wunsch zum Ausdruck, unsere Beziehungen zum unabhängigen Staat Israel zu stärken, dem einzigen demokratischen Land im Nahen Osten.

Ik heb voor de aanneming van het verslag gestemd en ik ben van mening dat wij in het Europees Parlement met het aannemen van deze overeenkomst kenbaar maken dat wij onze betrekkingen willen aanhalen met de onafhankelijke staat Israël, het enige democratische land in het Midden-Oosten.


Ich habe für die Annahme des Berichts gestimmt, und nach meiner Überzeugung bringen wir im Europäischen Parlament durch die Annahme dieses Abkommens unseren Wunsch zum Ausdruck, unsere Beziehungen zum unabhängigen Staat Israel zu stärken, dem einzigen demokratischen Land im Nahen Osten.

Ik heb voor de aanneming van het verslag gestemd en ik ben van mening dat wij in het Europees Parlement met het aannemen van deze overeenkomst kenbaar maken dat wij onze betrekkingen willen aanhalen met de onafhankelijke staat Israël, het enige democratische land in het Midden-Oosten.


Wenn die Europäische Union zu einer Wertegemeinschaft werden soll, wenn wir im Rahmen der neuen Weltordnungspolitik wirklich eine Rolle spielen wollen, müssen wir die Werte der Genfer Abkommen nicht nur unseren eigenen Soldaten und Sicherheitskräften vermitteln, sondern auch den Menschen in unseren Zivilgesellschaften.

Indien de Europese Unie werkelijk een gemeenschap van normen en waarden wil worden, indien wij werkelijk een rol willen spelen in de nieuwe wereldleiding dan dienen wij de waarden van de Verdragen van Genève niet alleen bij te brengen aan onze eigen soldaten en ordehandhavers, maar ook aan de mensen in de burgermaatschappij.


Schließlich gehören die Dossiers der Halbzeitüberprüfung des IV. Lomé-Abkommens sowie der Errichtung des 8. Europäischen Entwicklungsfonds ebenfalls zu unseren Prioritäten.

Tenslotte tellen wij onder onze prioriteiten nog het dossier van de herziening halverwege van de Overeenkomst van Lomé IV en van de vorming van het 8e Europees Ontwikkelingsfonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen unseren' ->

Date index: 2022-11-08
w