Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abhilfemaßnahmen wettbewerb wiederhergestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Abhilfemaßnahmen wird den wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission insofern angemessen Rechnung getragen, als sie gewährleisten, dass ein neuer Betreiber virtueller Mobilfunknetze in den Mobilfunk-Endkundenmarkt einsteigen und damit den Verlust an Wettbewerb infolge des Ausstiegs von Telenet als unabhängigem Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes ausgleichen wird.

Deze remedies bieden een afdoende antwoord op de bezwaren van de Commissie. Zij zorgen er namelijk voor dat een nieuwe mobiele virtuele netwerkoperator op de detailhandelsmarkt voor mobiele diensten komt en compenseren zo het verlies aan concurrentie als gevolg van het verdwijnen van Telenet als een onafhankelijke mobiele virtuele netwerkoperator.


Sie müssen für Abhilfemaßnahmen sorgen, mit denen Schäden verhütet oder gemindert werden oder die Artenvielfalt wiederhergestellt wird.

Ze moeten zorgen voor responsmaatregelen met de bedoeling schade te voorkomen of te beperken of de biologische diversiteit te herstellen.


Der weitaus größte Teil der Zusammenschlüsse wird von der Kommission ohne Bedingungen genehmigt; wenn ein Vorhaben jedoch zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen oder sich nachteilig auf die Verbraucher auswirken würde, kann sie die Genehmigung von Abhilfemaßnahmen abhängig machen oder den Zusammenschluss ganz untersagen.

De Commissie keurt het overgrote deel van de concentraties zonder verdere voorwaarden goed. De Commissie eist alleen remedies of verbiedt concentraties wanneer de aangemelde transactie de mededinging significant zou belemmeren en de consumenten slechter af zouden zijn.


Angesichts der angebotenen Abhilfemaßnahmen kam die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss in der geänderten Form den Wettbewerb weder im gesamten EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) noch in einem Teil des EWR erheblich behindern wird.

Dankzij dit voorstel van remedies kon de Commissie ook concluderen dat de voorgestelde transactie in haar aangepaste vorm de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) niet significant zal beperken.


Die Kommission ist der Auffassung, dass mit diesen von Sanofi zugesagten Abhilfemaßnahmen der Wettbewerb wiederhergestellt wird.

De Commissie is van mening dat met deze verbintenissen de concurrentievoorwaarden zullen worden hersteld.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: "Die Abhilfemaßnahmen werden sicherstellen, dass zusätzliche Stromerzeugung zukünftig auf den Markt gelangen wird, was zu mehr Wettbewerb zugunsten des Verbrauchers führen wird".

Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes heeft gezegd "De remedies zullen ervoor zorgen dat er in de toekomst bijkomende elektriciteitsgeneratie zal zijn in de markt wat zal leiden tot meer concurrentie met voordelen voor de consument".


Bei einem Mangel an wirksamem Wettbewerb sollten die nationalen Regulierungsbehörden die ihnen gemäß der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) zur Verfügung stehenden Abhilfemaßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass der Zugang der Nutzer zu bestimmten Arten von Inhalten oder Anwendungen nicht unangemessen beschränkt wird.

Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud of toepassingen niet op onredelijke wijze wordt beperkt.


Bei mangelndem Wettbewerb sollten die nationalen Regulierungsbehörden die Abhilfemaßnahmen treffen, die ihnen gemäß den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bildenden Richtlinien zur Verfügung stehen, um dafür zu sorgen, dass der Zugang der Nutzer zu bestimmten Arten von Inhalten oder Anwendungen nicht in unzumutbarer Weise beschränkt wird.

Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig de richtlijnen inzake een regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud of toepassingen niet op onredelijke wijze wordt beperkt.


(313) Es liegt im Interesse eines Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, der durch subventionierte Billigeinfuhren geschädigt wird, daß ein fairer Wettbewerb wiederhergestellt wird.

(313) Ingeval van invoer met subsidiëring die schade veroorzaakt, heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap er belang bij dat eerlijke mededingingsvoorwaarden worden hersteld.


(25) Bei Nichteinhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie sollte der betreffende Mitgliedstaat der Ursache nachgehen und dafür sorgen, daß die erforderlichen Abhilfemaßnahmen so bald wie möglich getroffen werden, damit die Qualität des Wassers wiederhergestellt wird.

(25) Overwegende dat de betrokken lidstaten in geval van niet-naleving van de normen van deze richtlijn een onderzoek naar de oorzaak moeten instellen en ervoor moeten zorgen dat zo spoedig mogelijk de nodige maatregelen worden getroffen om de waterkwaliteit te herstellen;


w